| This is how the children should dress. | Именно вот так вот должны дети одеваться. |
| That's how this world works. | В этом мире все так и бывает. |
| It's sad how often suicides run in families. | Самоубийства так часто становятся семейным проклятием, это печально. |
| This is how Ruskin began with Effie. | Вот так Рёскин и с Эффи начинал. |
| That's how we know where to move Kirsten. | Так мы узнаем, куда нужно поместить Кирстен. |
| This isn't how I pictured it. | Не так я это представлял себе. |
| I guess this is how my father answered me. | Наверное, так мой отец отвечает мне. |
| That's how most people remember it. | Вот так все обычно меня и запоминают. |
| That's how it started in '39. | Так все и начиналось в 39-ом. |
| I don't understand how he could possibly do that to his family. | Не понимаю, как он мог так поступить со своей семьёй. |
| So, you should decide how urgent your business is. | Так что решайте, насколько срочное ваше дело. |
| Ask them how they raised a monster! | Подоставайте их! Спросите, как вышло так, что они вырастили монстра. |
| And he's in a wheelchair, so how... | И он в инвалидном кресле, так что как он... |
| All Adam did was show us how true that was. | Все, что делал Адам, показало нам, насколько это так. |
| So I'll say it how I speak best... | Так что я знаю, как высказать это лучше. |
| This is not how I wanted to meet, either. | Я тоже не так хотела познакомиться. |
| No, no. That's how you get diagnosed. | Нет, так получаешь билет в дурдом. |
| That's how I met my girlfriend. | Именно так я со своей девушкой познакомился. |
| It's how I'll love you. | Я хочу любить тебя вот так. |
| I always forget how sensible she is. | Не надо было так пугать тебя. |
| Because that's how I shave with gel. | Потому что так я бреюсь с гелем. |
| Peter, that's not how it works. | Питер, всё не так просто. |
| One way or another, things end up how they should. | Так или иначе, всё сложится, как должно. |
| So that's how it would be if I'd invented the Fing-Longer. | Так вот как всё могло бы выглядеть, если бы я изобрёл пальцеудлинитель. |
| That's how you still see me. I'd rather stay here. | Если ты меня так воспринимаешь, то уж лучше я останусь здесь. |