So, this is how you've been looking after my poor, dear boy, Mr Wooster. |
Ну... Это так вы присматривали за моим бедным дорогим мальчиком, мистер Вустер. |
That's how she got me the job. |
Так она и пристроила меня на работу. |
This is not how you are going to die, Stefan Salvatore. |
Ты умрешь не так, Стефан Сальваторе. |
That's how you do it, kids. |
Вот так нужно отвечать, детки. |
In this country, that's how it goes. |
В этой стране именно так все и происходит. |
See, that's how you build things. |
Видишь, вот так надо строить дома. |
That's not how Silicon Valley works. |
В Силиконовой долине всё не так. |
This is how we lose, you know. |
Знаешь, вот так мы и проиграем. |
That's how we met. I was his student. |
Мы так и познакомились - я была его студенткой. |
She said, "That's how privilege works. |
Она сказала: «Так работают привилегии. |
I've been wonderin' who taught you how to fight like that. |
Мне всё интересно, кто научил тебя так драться. |
That's how you become a legendary grandmaster of massively multiplayer thumb-wrestling. |
Так вы становитесь легендарным гроссмейстером многопользовательской борьбы на пальцах. |
Which is how I discovered that you're one of the most respected specialists of hallucinogens. |
Так я и обнаружил, что вы один из самых уважаемых специалистов по галлюциногенам. |
I know, because that's how I felt. |
Я знаю, потому что я себя чувствовал точно так же. |
That's how you know it's a great plan. |
Так ты и понимаешь, что план отличный. |
It's not how my business operates, Your Honor. |
Ваша честь, мой бизнес так не работает. |
Not fair, but that's how it goes. |
Это не честно, но это так как есть. |
It's crazy how realistic it looks. |
Так странно, что всё это реалистично выглядит. |
This is how stuff is made memorable. |
Только так и можно что-то запомнить. |
And I remember feeling how just one good leader could make such a big difference in Africa. |
Я помню то чувство, когда всего один хороший лидер смог так сильно изменить Африку. |
That's how come me end up here. |
Вот так в результате я оказался здесь. |
I'm sorry this is how it ended. |
Жаль, что все так заканчивается. |
This is how your authority is undermined. |
Вот так вы подрываете свой авторитет. |
That's actually how it is. |
Так оно и есть на самом деле. |
That's how you looked all those years ago when you gave me the sonic. |
Именно так ты выглядел, когда дал мне отвёртку целую вечность назад. |