Because that's how it has to be. |
Потому что так и должно быть. |
That's how he ended up napping in the corn. |
Так он и оказался спящим в кукурузе. |
Maybe this is how it's doing it. |
Возможно именно так он это делает. |
This is not how I wanted this evening to go. |
Не так я ожидал провести это вечер. |
That's exactly how you said it was going down. |
Именно так, по твоим словам, всё и произойдёт. |
No, that's not how you and I work. |
Нет, у нас все происходит не так. |
Kim... this is not how we do discovery. |
Ким... разоблачения делаются не так. |
Because I can't understand how anyone could behave like this. |
Потому что я не понимаю как можно себя так вести. |
So how about I call you a cab? |
Так как насчет того, что я вызову тебе такси? |
Show people exactly how dangerous the surveillance state is in terms they can understand. |
Покажите людям, чем именно опасно массовое наблюдение, так, чтобы они поняли. |
Here's how I could think that. |
Вот как я могла так подумать. |
It really isn't quite how it seems. |
Всё не так, как выглядит. |
Funny how things don't always turn out the way you expect. |
Забавно, но получается не всегда так, как хочется. |
I know, but that's how it works. |
Знаю, но так уж это устроено. |
I see how you could think that way. |
Я понимаю, почему ты так думаешь. |
So how's your plan working out so far? |
Так какой у тебя план работы в настоящее время? - Слушай... |
You may not have bought it, because this is how it's advertised. |
Вы могли не покупать его, потому что рекламируется он так. |
That's not how you pronounce that. |
Звучит не так, как ты его произнес. |
It's so weird how food smells so good but farms smell so bad. |
Интересно, почему еда пахнет так вкусно, а фермы настолько ужасно. |
I knew that's how you bring your life to a close. |
Я знала, что ты закончишь свою жизнь именно так. |
Yes, I expected that's how you would evaluate our chances. |
Да, я ожидал, что именно так вы и оцените наши шансы. |
That's how he shut off the cameras. |
Вот так он и вырубил камеры. |
'Cause that's how I want to spend my last few precious moments. |
Именно так я хочу провести свои последние драгоценные моменты жизни. |
Because that's how you solve problems, you lock them away. |
Потому что так ты решаешь проблемы, ты запираешь их. |
That's exactly how it happened for this guy. |
Именно так все и произошло с этим парнем. |