That's not how I described you. |
Это было не совсем так, вообще-то. |
This isn't how I wanted to spend my last Halloween, Louise. |
Я совсем не так хотела провести свой последний Хэллоуин, Луиза. |
This is how it ends - in flames and decay. |
Вот так всё и заканчивается, в разрухе и пламени. |
That is how I will come to you. |
Именно так я приду к тебе. |
That's how you get it done. |
Вот так ты и добьешся своего. |
Like it or not, how we fight matters. |
Так или иначе, То, как мы боремся, многое определяет. |
That's how you knew about the salt. |
Так вы и узнали про соль. |
Maybe how Pearson met his outside man. |
Возможно именно так Пирсон познакомился с кем-то снаружи. |
Wonderful how folks can get around now. |
Вот так взяли и решили заехать в гости. |
But if we do that, think how Katherine might react. |
Но если мы так поступим, подумай, как Кетрин может отреагировать. |
It smells like how I always imagined Hawaii would smell. |
Пахнет так, как в моём представлении должны пахнуть Гавайи. |
So that's how the Darach got in their heads. |
Так вот как Дарак проник в их головы. |
Well, I figure seeing as how you knew him. |
Ну, я так понял, Вы его знали... |
She's only worthy of cruelty, so that's how she treats her child. |
Она считает, что заслуживает только жестокости, и так же обращается с ребенком. |
That's just how he talked to me. |
Он всегда так со мной разговаривал. |
That's probably how they met. |
Наверно, так они и познакомились. |
That's not how I see it. |
Я себе это представляла не так. |
And that's how we'll crush Louis. |
Вот так мы и раздавим Луиса. |
That's how I got my pulitzer. |
Так я и получил Пулитцеровскаю премию. |
I can't believe this is how pilgrims lived. |
Немогу поверить, что так жили пилигримы. |
Because that's how it was done in the book. |
Потому что так было сделано в книге. |
It's how I remember the last 15 minutes of yours. |
А вот так я помню последние 15 минут твоей жизни. |
That's how Will said he caught Hobbs. |
Так сказал Уилл, когда поймал Хоббса. |
Dr. Lecter... this is how I go. |
Доктор Лектер... я поступлю вот так. |
That's how I been living my whole life. |
Вот так я жил всю свою жизнь. |