| But funnily enough, that's how he broke his leg five years ago. | Но довольно забавно, именно так он и сломал ногу пять лет назад. |
| It's not how I'd hoped to announce it. | Не так я надеялся вас познакомить. |
| We can't just walk in there either, that's how people get killed. | Но и прийти к нему просто так мы тоже не можем, именно так убивают людей. |
| This is how you don't get married. | Вот, так тебе не выйти замуж. |
| He said that's how you get that info from Stokke. | Он сказал, что так ты вышла на Стокка. |
| That's how you see women. | Так вот как ты думаешь о женщинах. |
| That's how he was able to change building plans without anyone knowing. | Вот как он смог изменить строительные планы так, что никто не узнал. |
| Let's just say that forgetting how to breathe is kind of a drag. | Скажем так, если перестанете дышать, это такая обуза. |
| But that's how a gazumping works, Dan. | Но так работает вся экономика, Дэн. |
| Georgie, how come your parents never moved to Florida? | Джорджи, как так вышло, что твои родители не перехали во Флориду? |
| And this is how I know it will happen. | А это причина, почему так случится. |
| Guys, look, this is how we roll. | Ребят, слушайте, у нас всегда так. |
| That is how the computer behaved, sir. | Именно так и было с компьютером, сэр. |
| That's... that's not how Kilgrave works. | Это... Килгрейв так не работает. |
| This is not how it's supposed to go. | Всё идет не так как предполагалось. |
| You know, my faithful friend, That's how I imagined my old age. | Знаешь, мой верный друг, вот так я и представлял свою старость. |
| This isn't how I wanted to succeed. | Я не так хотела добиться успеха. |
| Well, then it will be how you fail. | Ну, тогда именно так ты провалишься. |
| This is how they wear them in Europe. | Так они его и носят в Европе. |
| That's not how we do things. | (бабино) Мы так не работаем. |
| That's how a party planner gets business, by making contacts. | Так организатор торжеств ищет работу, встречаясь с людьми. |
| That's how it always ends if the man's not Carter. | Так заканчивается, если любимый - не Картер. |
| When we get fingerprints... this is how we lift it. | Когда мы берем отпечатки... мы делаем это вот так. |
| It'so how you prove your virility! | Ах, это так ты доказываешь свою мужественность? |
| This is not how it works with parent volunteers. | С родителями-волонтёрами дела делаются не так. |