| That's how you trip up someone trying to lie to you. | Так ты сможешь подловить того, кто попытается тебя обмануть. |
| What's hard is seeing how little loyalty there is. | Что действительно сложно, так это видеть столь малое проявление доверия. |
| See, that's how we knew you met with Patrick. | Насколько мы знаем, именно так вы встретились с Патриком. |
| Well, I'll tell you how I know so much. | Хорошо, я тебе скажу откуда я так много знаю. |
| That is how my firstborn came to be. | Так на свет появился мой первенец. |
| That is not how you handle a scandal. | Не так нужно справляться со скандалом. |
| That is how a woman can defeat a man twice her size. | Именно так женщина может победить мужчину вдвое крупнее неё. |
| It's how I get and keep clients. | Так я получаю и удерживаю клиентов. |
| Must be how Elijah knew we had his money. | Видимо, так Элайджа и узнал, что его деньги у нас. |
| No, that's not how it works. | Нет, это работает не так. |
| What I do find tragic is... how this terrible disease could have altered their behavior like that. | Что я вижу трагичным... так это, что эта ужасная болезнь могла так повлиять на их поведение. |
| That's likely how they ingested the pathogen. | Скорее всего, так к ним попал патоген. |
| That's how you save the streets. | Только так вы вернете им покой. |
| Well, if that's how you choose to remember it, fine. | Если ты хочешь так об этом вспоминать, то пожалуйста. |
| Kamal practiced last night so now he'll show us how good he is. | Камаль практиковался всю ночь, так что сможет продемонстрировать нам свои успехи. |
| See, things aren't how you thought they were. | Ты посмотри, всё не так плохо, как мы думали. |
| So no one will see how scared I am. | Так никто не увидит, как я напугана. |
| Just how I felt when we really did lose him. | Так же как и когда я узнала, что его не стало. |
| That's how it should work. | Вот так вот оно и бывает. |
| That is how you coax a child into doing your will. | Так вы обманом уговариваете ребёнка исполнить вашу волю. |
| He'll tell you exactly how and why you're screwed. | Он точно скажет как и почему вас так обломали. |
| But you've also shown me how pride can really threaten to ruin a guy. | Но ты так же показал мне, как гордыня может угрожать сломать человеку всю жизнь. |
| It's not like how all my friends talk about their first time. | Было не так, как мне все рассказывали про первый раз. |
| So how about just top stuff. | Так что, давай ты сверху по быстренькому. |
| My mother said that this is how you earn love. | Моя мама говорила, что так ты зарабатываешь любовь. |