But it also occurred to me how insensitive and selfish those feelings are. |
Но я так же задумался над тем, насколько эти мои мысли эгоистичны по отношению к тебе. |
Don't let this be how it ends. |
Не позволяй ей закончиться вот так. |
So... it's always night, depending on how hard you look. |
Так что... если присмотреться, там всегда ночь. |
That's how it is these days. |
Так и бывает в наши дни. |
So that's how this marriage came about. |
Так вот как случился этот брак. |
Just saying, that's how cold it is. |
Я к тому, что вот так холодно. |
This must be how people feel right before they do a high five. |
Кажется, так люди чувствуют себя, когда хотят дать пять. |
I can't get over how amazing you look. |
Ты так отлично выглядишь, что я не могу прийти в себя. |
That's how you get your job back. |
Вот так ты вернешь себе свою работу. |
Well, sweetie, that's how I remember it. |
Милая, я запомнил её так. |
That's how I got the perfect grade on my "Leaves of Grass" essay. |
Так я получил высший балл за сочинение по "Листьям Травы". |
Hon, I can't tell you how worried I am about Raymond. |
Солнышко, я так беспокоюсь из-за Рэймонда. |
Seriously, this is how we lost his cousin. |
Серьезно, так мы потеряли его двоюродного брата. |
Is this how you counsel your suicidal patients? |
Это так ты обращаешься к своим склонным к самоубийству пациентам? |
Now THAT'S how I'd hide a quarter of a million pounds. |
Вот ТАК я бы и спрятала двести пятьдесят тысяч фунтов. |
This is always how I imagined this moment. |
Я всегда так это и представлял. |
But this is how we get what you want. |
Но так мы получим то, чего ты хочешь. |
That's how I was born, 10 minutes after my sister. |
Вот так я и родился, 10 минут спустя после мой сестры. |
And that, Constable, is how we ended up here. |
Вот так, констебль, мы и оказались здесь. |
The situation was not how it seemed. |
Все пошло не так, как я ожидал. |
I didn't like how we left things, So I came back to apologize. |
Мне не понравилось, как мы расстались, так что я вернулась, чтобы извиниться. |
This is how I always hoped it'd be. |
Всё так, как я всегда и надеялся. |
I knew this was how you'd react. |
Я знала, что ты так отреагируешь. |
You have all these powers and you're not learning how to control them. |
У тебя так много силы, а ты не учишься её контролировать. |
It's how girls like that are hardwired. |
Девчонки, как она так устроены. |