Примеры в контексте "How - Так"

Примеры: How - Так
But it also occurred to me how insensitive and selfish those feelings are. Но я так же задумался над тем, насколько эти мои мысли эгоистичны по отношению к тебе.
Don't let this be how it ends. Не позволяй ей закончиться вот так.
So... it's always night, depending on how hard you look. Так что... если присмотреться, там всегда ночь.
That's how it is these days. Так и бывает в наши дни.
So that's how this marriage came about. Так вот как случился этот брак.
Just saying, that's how cold it is. Я к тому, что вот так холодно.
This must be how people feel right before they do a high five. Кажется, так люди чувствуют себя, когда хотят дать пять.
I can't get over how amazing you look. Ты так отлично выглядишь, что я не могу прийти в себя.
That's how you get your job back. Вот так ты вернешь себе свою работу.
Well, sweetie, that's how I remember it. Милая, я запомнил её так.
That's how I got the perfect grade on my "Leaves of Grass" essay. Так я получил высший балл за сочинение по "Листьям Травы".
Hon, I can't tell you how worried I am about Raymond. Солнышко, я так беспокоюсь из-за Рэймонда.
Seriously, this is how we lost his cousin. Серьезно, так мы потеряли его двоюродного брата.
Is this how you counsel your suicidal patients? Это так ты обращаешься к своим склонным к самоубийству пациентам?
Now THAT'S how I'd hide a quarter of a million pounds. Вот ТАК я бы и спрятала двести пятьдесят тысяч фунтов.
This is always how I imagined this moment. Я всегда так это и представлял.
But this is how we get what you want. Но так мы получим то, чего ты хочешь.
That's how I was born, 10 minutes after my sister. Вот так я и родился, 10 минут спустя после мой сестры.
And that, Constable, is how we ended up here. Вот так, констебль, мы и оказались здесь.
The situation was not how it seemed. Все пошло не так, как я ожидал.
I didn't like how we left things, So I came back to apologize. Мне не понравилось, как мы расстались, так что я вернулась, чтобы извиниться.
This is how I always hoped it'd be. Всё так, как я всегда и надеялся.
I knew this was how you'd react. Я знала, что ты так отреагируешь.
You have all these powers and you're not learning how to control them. У тебя так много силы, а ты не учишься её контролировать.
It's how girls like that are hardwired. Девчонки, как она так устроены.