He wants to read me something how about |
Если ему так хочется что-нибудь мне прочитать, то как насчёт |
A team - so that's how you got there before me. |
Команда - так вот как вы попали туда раньше меня. |
It's hard to believe that I spent so many years learning how to blow air through a tube. |
Трудно поверить, что я провел так много лет научиться продувать воздух по трубке. |
I love to see how uncomfortable it makes you white folk. |
Мне так нравится, как вас, белых, это смущает. |
It doesn't matter how you got it or why. |
И не важно как так вышло, и почему. |
That's how I got the money to buy you your necklace. |
Так я получил деньги тебе на ожерелье. |
Now, this is how l prefer the Borg - in pieces. |
Вот, именно так я предпочитаю боргов - в кусочках. |
That's how these stories get started. |
Вот так и появляются подобные сплетни. |
Here's how people will elect you as Illinois state senator. |
И так же люди выберут тебя сенатором штата Иллинойс. |
You know that's not how it went tonight. |
Ты же знаешь, что это было не так сегодня вечером. |
That's how I learned that friends stick around And boyfriends come and go. |
Так я поняла, что парни приходят и уходят, а друзья остаются с нами. |
No, that's not how it works. |
Нет, он работает не так. |
That's how we did it in my day. |
Мы так делали в мое время. |
No, sir, that's not quite how it went down. |
Нет, сэр, это не совсем так все было. |
No, really, that's how sharks sleep. |
Нет, правда, акулы действительно так спят. |
It's how you justified it to me. |
Именно так ты оправдал это передо мной. |
You can see how easy she is to spot... so find Wanda and win. |
Вы можете видеть, как легко ее опознать... так что, найдите Ванду и выиграйте. |
It's a way for us to understand what is almost incomprehensible, how people could sacrifice so much for us. |
Так мы можем объяснить то, что почти необъяснимо: как люди могут пожертвовать стольким ради нас. |
So I'm curious to find out exactly how that rule is only applied unilaterally. |
Так что мне любопытно узнать - действует ли это правило в обратную сторону. |
I can't understand how this thief can imitate me so perfectly. |
Я не понимаю, как у этого вора получается так мне подражать. |
This just isn't how I normally operate, Mark. |
Я так обычно не поступаю, Марк. |
Now this is how you save a life. |
Так вот как Вы жизни спасаете. |
It's funny how they matched us up so perfectly. |
Прикольно, как нас подобрали так идеально. |
But it's going exactly how you wanted. |
Но ведь всё идёт так, как ты хотел. |
Look, I know things aren't exactly how we imagined. |
Знаю, что всё не совсем так, как мы представляли. |