Примеры в контексте "How - Так"

Примеры: How - Так
That did not go how I expected. Все прошло не так как я ожидала.
I don't think that's how time outs work. Не думаю, что перерывы именно так работают.
And that's how you franchised your faith. И так ты получил франшизу своей веры.
Manny needs to learn how to cook, anyway. Манни и так должен научиться готовить.
Mrs. Schroeder, how nice to see you again. Миссис Шрёдер, мы так рады снова вас видеть.
And this is how we dress when something sad happens. А когда происходит что-то грустное, так мы одеваемся.
That's not how it happened. Но все было не так на самом деле.
And that's how you learnt French. Именно так ты и выучил французский.
This is not how I remember it. Но я не так всё помню.
And that, you could say, is how faith works. И можно сказать, что вот так и действует вера.
And that's how Buster officially reenlisted in the Army. Вот так Бастер официально вернулся в армейские ряды.
That is how I believe its work should be seen. Именно так, я считаю, следует рассматривать ее работу.
The reason is, this isn't how people do odds. Причина в том, что люди оценивают вероятность не так.
But this is how I like to imagine it, the answer. Но так мне нравится представлять его, ответ.
You see, that's just how it works in high school. Так оно и происходит в старших классах.
That's how this person gets the girl to trust him. Так он заставляет девушку ему доверять.
So how did Hector do the shopping? Так, как Гектор, сходил по магазинам?
It's not cool how you talk to Fred. Ты так грубо обращаешься с Фредом.
Okay, first of all, that's just not how I operate. Ладно, в первую очередь, я не поступаю так.
Pakistan knows only too well how so-called NTMs can be abused to advance the aims of domination and discrimination. Пакистану очень уж хорошо известно, как можно злоупотреблять так называемыми НТС для утверждения целей господства и дискриминации.
I can't imagine how one ever goes about inventing a tune. Мне всегда было так сложно представить, как можно сочинять мелодию.
You were trying to figure out how to kill Edie without doing time. Ты пыталась придумать, как убить Иди так, чтобы потом не сидеть в тюрьме.
That's how you tap into local entrepreneurial talent and you unlock people's potential. Вот как вы устанавливаете связь с местными гениями предпринимателями и так вы раскрываете потенциал людей.
I wanted to see how it works, so I dismantled it. Я хотел посмотреть, как оно работает, так что я его разобрал.
So that's how Norma happened to take a room here. Так вот, почему Норма заняла здесь комнату.