| I mean, that's how Bunny Connors got chlamydia. | Думаю, что именно так Банни Коннорс получила хламидию. |
| That's how he controlled Ivette, and she became a toy in his hands. | Именно так он управлял Иветтой, она стала игрушкой в его руках. |
| This is how we serve our families. | Так мы и служим нашим семьям. |
| I can't believe how Mr. Druthers treats people. | Не могу поверить, что мистер Драверс так обращается с людьми. |
| Alternate universe... that's how little you think of me. | Альтернативная вселенная... Так вот какого ты обо мне мнения. |
| So we can also generate instructions on how to operate the controls of the vehicle. | Так, мы также можем давать рекомендации о том, как управлять машиной. |
| So, the last thing I want to talk about is how to detect it. | И последнее, о чём я бы хотел рассказать, так это о том, как её, собственно, обнаружить. |
| This is how I was when I returned from the hospital after nearly four months. | Вот так выглядела моя электроэнцефалограмма, когда я вернулся из больницы почти четыре месяца спустя. |
| So we saw how genetic information is carried. | Так мы узнали, как хранится генетическая информация. |
| That's how life tends to unfold before us. | Жизнь точно так же развёртывается перед нами. |
| This is not how I imagined I would die. | Не так я представлял себе свою смерть. |
| My dad had full-on fits, that's how we first knew... | У моего отца начались сильные судороги, так мы впервые узнали... |
| That's how it all began between them. | Вот так всё и началось между ними. |
| This is how they comfort victims in movies. | В фильмах так всегда утешают жертв. |
| 'Twas not how the poor soul perished. | Не так должны погибать бедные души. |
| No, that's how they operate. | Не, они именно так и работают. |
| That's how friends apologize to each other. | Так друзья извиняются друг перед другом. |
| Severus, this is not exactly how I remember it. | Северус, это было не совсем так, как мне помнится. |
| This isn't how it looks. | Это всё не так, как выглядит. |
| So, Anatomage Table shows exactly how the anatomy willappear in X-ray. | Так, Анатомагический Стол с точностью показывает, как будутвыглядеть органы на рентгене. |
| That's how he caught the polio. | Так вот как он подхватил полиомиелит. |
| That's how we ended up with these guys. | Так с этими ребятами все и кончится. |
| So, that's how they're going to fly. | Так вот как они хотят научиться летать. |
| Gabrielle could see what this gesture had cost Carlos, so she responded the only way she knew how. | Габриель могла видеть, во сколько этот жест обошелся Карлосу, так что она ответила единственным известным ей способом. |
| That's how small clans like ours can survive. | Так выживают небольшие кланы, подобные нашему. |