Well, that's how it happens with the. |
Вот так это и происходит с великими людьми. |
Said it was all part of how we start to move on. |
Сказал, только так мы будем двигаться дальше. |
And that's how I lost my house. |
Вот так я и потерял свой дом. |
It's how I'll earn your trust. |
Вот так я заслужу твое доверие. |
That is how Tuan caught on. |
Именно так Туан его и выучил. |
This is how I would hold a football. |
Вот так я и держу футбольный мяч. |
I don't understand how it could have come this far. |
Я только не понимаю, как это могло зайти так далеко. |
I never did ask how you lost your mom. |
Я так и не спросила тебя, что случилось с твоей мамой. |
I can't believe how cheap it was. |
Не верится, что так дешево. |
You little scoundrel, that's how you shine shoes. |
Именно так, мелкий прохвост, надо чистить обувь. |
So this is how you killed her. |
Так вот как ты убила её. |
So let me give you a lesson in how to negotiate properly. |
Так позволь преподать урок, как вести переговоры. |
So how's everything in the vascular surgery game? |
Так как там в игре под названием "Сосудистая хирургия"? |
This how the police operate now? |
Так, значит, у нас работает полиция? |
If I have learned anything, it is how fast the news cycle is. |
Если я что и усвоила в своей жизни, так это то, как быстро сменяется цикл новостей. |
Her colleagues are astonished how easily she handles the press. |
Так легко справляется с прессом, что удивляет даже мужчин. |
And that's how your mom started dating Louis. |
Так ваша мама начала встречаться с Луисом. |
This is how you drive in Casablanca. |
Именно так надо водить в Касабланке. |
Given how he came into the world. |
Именно так он и появился на свет. |
This is how we find the Bloodfire. |
Так мы и найдем Кровавый Огонь. |
That's how it happened, evidently. |
Вот так это и произошло, видимо. |
That's how they talk in the major league. |
Так они разговаривают в высшей лиге. |
That is how you spell my name. |
Именно так надо писать мое имя. |
Jim, that's not how it works. |
Джим, это делается не так. |
And that's exactly how I feel after I complete a job. |
Именно так я и чувствую, когда заканчиваю работу. |