Yes, that's how you say it. |
Да, ты это именно так называешь. |
That's how you looked when I first saw you at the hospital. |
Именно так вы выглядели, когда я впервые увидел вас в больнице. |
That's how I saw things when we met. |
Вот так я смотрела на вещи, когда мы встретились. |
It's how you play on the streets. |
Именно так и играют на улицах. |
But that's how autism works. |
Но именно так аутизм и проявляется. |
It's not how love works, man. |
Любовь так не работает, чувак. |
Now, people've been asking me how come I wasn't there. |
Так вот, люди интересуются, почему меня там не было. |
So we really haven't solved how I'm going to stay in this country. |
Но мы так и не решили, что мне сделать, чтобы остаться здесь. |
That's how I know you. |
Так вот откуда я вас знаю. |
Because look, here's how it lays out. |
Значит, вы на распутье, Джефф, и дело обстоит так. |
So it didn't matter how I looked. |
Так что было не важно, как я выгляжу. |
But you don't learn how to fight like that in the regular army. |
Но так драться в обычной армии не учат. |
This is how it started with mum. |
Так всё и начиналось с мамой. |
Where you might learn how to do this. |
Где вы можете научиться делать так. |
It's just how this town works. |
Так в этом городе все устроено. |
This is not how I expected to spend my summer. |
Не так я представлял свое лето. |
That's exactly how you're supposed to eat bone marrow... |
Именно так и едят крем из костного... |
OK, Sam, if that's how you want it to be. |
Хорошо Сэм, если ты так хочешь... |
Well, that's how you play the game with him. |
Да, именно так мы с ним и общаемся. |
Wade went back to being Wade, and this is how I'm going to deal with it. |
Уэйд опять стал Уэйдом, и именно так я собираюсь с этим справиться. |
That's how we opened the record store, but... |
Так мы и смогли открыть музыкальный магазин, но... |
That's how you messed up your first marriage. |
Именно так ты разрушил свой первый брак. |
This is how I keep my guys happy, the occasional all-you-can-eat buffet. |
Так я делаю своих людей счастливыми иногда устраиваю им фуршет. |
I'm sorry, but that's not how this virus works. |
Простите, но всё работает не так. |
You don't have to tell me how strange it sounds. |
Не говори, звучит так странно. |