| It's how they often refer to Yusef Attar. | Так они часто обращаются к Юсефу Аттару. |
| So like how it is in here. | Так же, как и здесь. |
| What I don't understand is how you got here. | А чего я не понимаю, так это то, как Вы тут вообще оказались. |
| Because we need thousands of Samsons. I will show you how to get strong. | Так как нам нужны тысячи Самсонов, я покажу вам, как стать сильными. |
| But that's how it is. | Но это так, как оно есть. |
| This isn't how we treat a guest. | Мы так не обращаемся с гостями. |
| I guess it's just how my first owner kept track of his property. | Я думаю, что мой первый владелец так помечал свою собственность. |
| There's nothing like a new generation to emphasize how quickly time passes. | Ничто так не подчеркивает, как быстро летит время, как новое поколение. |
| This is how he planned to bring hell on earth. | Так вот, как он планировал перенести ад на землю. |
| Considering how suddenly things change at work these days... | Сейчас в компании всё так быстро и часто меняется... |
| That's how we know that two years ago, you received a letter from Topher. | Так мы узнали, что два года назад вы получили письмо от ТОфера. |
| This is how we show the outside that we got power. | Так мы покажем людям снаружи, что сильны. |
| But that's not how aliens really look. | Но пришельцы выглядят совсем не так. |
| Then that's how we file it. | Тогда именно так мы и напишем. |
| That's how He was brought into this world. | Так он пришел в этот мир. |
| That's how we do here in Robbery-Homicide. | Вот так работают в отделе особо тяжких. |
| And that's how they messed up on this last hit. | Вот так они и облажались с последним ограблением. |
| And that's how they found her. | И вот так они её нашли. |
| But that's not really how drive a motorcycle. | Но ты ведь так не ездишь на мотоцикле. |
| That's how I doos it, baby. | Вот так я это делаю, детка. |
| I was thinking how sweet it was of Beans to bring his mother to the wedding. | Просто это так мило, что Бинс привёл свою маму на свадьбу. |
| This is exactly how it felt when my father left. | Я чувствовала себя точно так же, когда мой папа ушёл. |
| That is how he became the Prince. | Вот так он и стал принцем. |
| Ad this is how Ivan got into our Far Away Kingdom. | Вот так вот Иван и попал в наше Тридевятое царство. |
| This is how it's always been for us. | У нас всегда так было принято. |