And that's how we got here to this very memberberry election. |
Так мы и докатились до этих вспоминашных выборов. |
Well, yes, that's generally how it works, Jack. |
Да. Обычно так становятся родителями. |
This is how Angelica wasted the end of her life. |
Вот так Анжелика растратила последние недели жизни. |
That's not how time travel works. |
Путешествия во времени не так устроены. |
That's exactly how you say it, Miguel. |
Всё так, как ты сказал, Мигель. |
I just don't get how it blew up so fast. |
Я просто не понимаю, как все так быстро разлетелось. |
We still haven't figured out how the penguins are cheating. |
Мы так и не выяснили, как жульничают пингвины. |
That is not how our family operates. |
В нашем доме так себя не ведут. |
This is all how it should be. |
Всё так, как и должно быть. |
Maybe this is... just how it's meant to be. |
Может, всё так... как должно быть. |
This is how the world looked then in terms of PISA performance. |
Вот так выглядели тогда результаты PISA тестирования в мире. |
This is how society stored and transmitted information. |
Так общество хранило и передавало информацию. |
This is how we can start to make a protocell. |
Именно так мы можем начать создавать протоклетку. |
It is how he reached out to all of us. |
Так он ко всем нам обратился. |
Well, that's how he reels you in. |
Ну, так он приманивает тебя. |
This is how I like to spend my nights. |
Именно так я люблю проводить свои вечера. |
And that is how Humanae was born. |
Так родился проект «Humanae». |
And that's how we're redefining the research world. |
Вот так мы изменили подход к проведению исследований. |
And that is how programming started for me. |
Вот так для меня началось программирование. |
This is not how I wanted to go about that. |
Я не так планировала всё сделать. |
That isn't exactly how I'd express it. |
Я бы выразил это не совсем так. |
That's how I became the owner of the biggest courtesan house. |
Так я и стала хозяйкой самого крупного дома кисэн. |
This is how Python hacked CTOC. |
Вот так Питон и напал на Центр. |
Maybe this is how I fight for that future I want. |
Может вот так я сражаюсь за будущее которое желаю. |
This is how the other half lives, gentlemen. |
Джентльмены, так живет остальная половина. |