Примеры в контексте "How - Так"

Примеры: How - Так
No, that's not how you do it. Нет, ты не так делаешь.
That's how we find out they're the good ones. Именно так мы и распознаем лучших.
I guess that's how they felt. Наверное так же себя чувствовали себя и они.
I mean, that's exactly how I felt when I first moved to Nashville. То есть, это так же, как я чувствовала себя, когда впервые приехала в Нэшвилл.
That's how you keep your people quiet. Так ты заставлял своих людей молчать.
I will move heaven and earth to find out how that happened. Я переверну все вверх тормашками, чтобы понять, как так получилось.
You lying to me is not how we work. Ты лжешь мне, а мы так не делаем.
That's how you worked her into such a state in Savannah. Так ты и довел ее до такого состояния в Саванне.
Behold the Gemini Coven exactly how it looked 4 months ago. Узрите ковен Близнецов точно так же, как я 4 месяца назад.
This is how you show you care. Так ты показываешь, что тебе не всё равно.
This isn't how I was planning to spend my evening. Я не так планировал провести вечер.
That's how it works for us mortals. Так случается с нами, смертными.
That's how we got where we are today. Так мы пришли к тому, что имеем сейчас.
That's how he lets her know Papa Pope is in charge. Так он дает ей знать, что папа Поуп главный.
That's how we understand what these artifacts actually do. Так мы понимаем, что делают артефакты.
It's not how we do it. Вообще-то, мы так не делаем.
That's how he plays the game. Именно так он играет в эту игру.
In American movies that's how they open doors. В американских фильмах так открывают двери.
That's exactly how I feel. Я именно так себя и чувствую.
That's now how grown-ups handle tough situations. Взрослые не так должны вести себя в тяжёлых ситуациях.
It might be how he sees himself. Может, так он видит себя.
That's how they're turning humans into skitters. Именно так они превращают людей в скитеров. Да.
And it's not how I want things to be. И это не так, как бы мне хотелось чтобы было.
Freddy, my boy, that is how things happen. Фредди, мой мальчик, так все дела и делаются.
Crazy how a part of you can hurt so much even after it's gone. Безумно, как часть тебя может так сильно болеть, даже когда её больше нет.