| No, that's not how you do it. | Нет, ты не так делаешь. |
| That's how we find out they're the good ones. | Именно так мы и распознаем лучших. |
| I guess that's how they felt. | Наверное так же себя чувствовали себя и они. |
| I mean, that's exactly how I felt when I first moved to Nashville. | То есть, это так же, как я чувствовала себя, когда впервые приехала в Нэшвилл. |
| That's how you keep your people quiet. | Так ты заставлял своих людей молчать. |
| I will move heaven and earth to find out how that happened. | Я переверну все вверх тормашками, чтобы понять, как так получилось. |
| You lying to me is not how we work. | Ты лжешь мне, а мы так не делаем. |
| That's how you worked her into such a state in Savannah. | Так ты и довел ее до такого состояния в Саванне. |
| Behold the Gemini Coven exactly how it looked 4 months ago. | Узрите ковен Близнецов точно так же, как я 4 месяца назад. |
| This is how you show you care. | Так ты показываешь, что тебе не всё равно. |
| This isn't how I was planning to spend my evening. | Я не так планировал провести вечер. |
| That's how it works for us mortals. | Так случается с нами, смертными. |
| That's how we got where we are today. | Так мы пришли к тому, что имеем сейчас. |
| That's how he lets her know Papa Pope is in charge. | Так он дает ей знать, что папа Поуп главный. |
| That's how we understand what these artifacts actually do. | Так мы понимаем, что делают артефакты. |
| It's not how we do it. | Вообще-то, мы так не делаем. |
| That's how he plays the game. | Именно так он играет в эту игру. |
| In American movies that's how they open doors. | В американских фильмах так открывают двери. |
| That's exactly how I feel. | Я именно так себя и чувствую. |
| That's now how grown-ups handle tough situations. | Взрослые не так должны вести себя в тяжёлых ситуациях. |
| It might be how he sees himself. | Может, так он видит себя. |
| That's how they're turning humans into skitters. | Именно так они превращают людей в скитеров. Да. |
| And it's not how I want things to be. | И это не так, как бы мне хотелось чтобы было. |
| Freddy, my boy, that is how things happen. | Фредди, мой мальчик, так все дела и делаются. |
| Crazy how a part of you can hurt so much even after it's gone. | Безумно, как часть тебя может так сильно болеть, даже когда её больше нет. |