| Well, that's not how it looks, Mrs Connolly. | Ну, это выглядит совсем не так, миссис Коннолли. |
| So this must've been how he got in. | Должно быть так он проник внутрь. |
| That's how everyone sees me at work. | Вот так все меня и представляют на работе. |
| If that's how you feel, then I was kidding. | Если вы так считаете, то я пошутил. |
| That's how people get killed, trying to be heroes. | Именно так люди гибнут, пытаясь быть героями. |
| That's not how it works, honey. | Это не так работает, милая. |
| That's how it started in the Garden of Eden, Harris. | В раю так все и началось, Харрис. |
| That's not exactly how I remember it. | Я помню, что было все совсем не так. |
| That's how I met Victor Kennedy. | Так я встретил и Виктора Кеннеди. |
| That's how I met Jackie Tyler. | Так я встретил и Джекки Тайлер. |
| And that's how I finally met the Doctor... and realised the truth. | И так я наконец-то встретил Доктора... и узнал правду. |
| 'So that's how I met Ursula. | 'Именно так я встретил Урсулу. |
| Well, that's how she learns new words, by us using them. | Ну, именно так она учит новые слова, используя их. |
| It's not how it sounds. | Всё совсем не так, как выглядит. |
| Well, not like how you're thinking of. | Ну, не так, как думаешь. |
| At first, but then they realized how risky that was. | Поначалу так и было, Потом стало понятно, как это рискованно. |
| Hasn't been easy, especially given how she and I left it. | Это не так просто, особенно учитывая, как мы с ней расстались. |
| And I am so proud of how far you've come. | И я так горжусь тем, как далеко ты зашла. |
| So that's how she did it. | Так вот как она это сделала. |
| I already figured out how to get around lab security so I can see what's really going on inside. | Я уже придумал, как обойти систему безопасности лаборатории так, чтобы посмотреть, что там внутри происходит. |
| Or, that's how we lower her self-esteem, by bombarding her with confusing vocabulary. | Или так мы понижаем её чувство собственного достоинства, бомбардируя её непонятным лексиконом. |
| That's how I got this part. | Вот так я и получил эту роль. |
| This isn't how he behaves, Raffy. | Раффи вообще-то так себя не ведет. |
| It was how she paid for me to go to school. | Так она оплачивала моё обучение в школе. |
| Dad licked mum's hand... and that's how Alice was born. | Папа лизнул мамину руку, и так появилась Алиса. |