Примеры в контексте "How - Так"

Примеры: How - Так
Well, that's not how it looks, Mrs Connolly. Ну, это выглядит совсем не так, миссис Коннолли.
So this must've been how he got in. Должно быть так он проник внутрь.
That's how everyone sees me at work. Вот так все меня и представляют на работе.
If that's how you feel, then I was kidding. Если вы так считаете, то я пошутил.
That's how people get killed, trying to be heroes. Именно так люди гибнут, пытаясь быть героями.
That's not how it works, honey. Это не так работает, милая.
That's how it started in the Garden of Eden, Harris. В раю так все и началось, Харрис.
That's not exactly how I remember it. Я помню, что было все совсем не так.
That's how I met Victor Kennedy. Так я встретил и Виктора Кеннеди.
That's how I met Jackie Tyler. Так я встретил и Джекки Тайлер.
And that's how I finally met the Doctor... and realised the truth. И так я наконец-то встретил Доктора... и узнал правду.
'So that's how I met Ursula. 'Именно так я встретил Урсулу.
Well, that's how she learns new words, by us using them. Ну, именно так она учит новые слова, используя их.
It's not how it sounds. Всё совсем не так, как выглядит.
Well, not like how you're thinking of. Ну, не так, как думаешь.
At first, but then they realized how risky that was. Поначалу так и было, Потом стало понятно, как это рискованно.
Hasn't been easy, especially given how she and I left it. Это не так просто, особенно учитывая, как мы с ней расстались.
And I am so proud of how far you've come. И я так горжусь тем, как далеко ты зашла.
So that's how she did it. Так вот как она это сделала.
I already figured out how to get around lab security so I can see what's really going on inside. Я уже придумал, как обойти систему безопасности лаборатории так, чтобы посмотреть, что там внутри происходит.
Or, that's how we lower her self-esteem, by bombarding her with confusing vocabulary. Или так мы понижаем её чувство собственного достоинства, бомбардируя её непонятным лексиконом.
That's how I got this part. Вот так я и получил эту роль.
This isn't how he behaves, Raffy. Раффи вообще-то так себя не ведет.
It was how she paid for me to go to school. Так она оплачивала моё обучение в школе.
Dad licked mum's hand... and that's how Alice was born. Папа лизнул мамину руку, и так появилась Алиса.