I don't know, that's just how it's done. |
Не знаю, но так положено. |
That's how Hutch dealt with his problems. |
Это Хатч так справлялся со своими проблемами. |
That's not how it works, Katie. |
Это не так работает, Кейт. |
Because this is how he operates. |
Потому что именно так он работает. |
That's how he's getting away with it. |
Так он вывернулся в тот раз. |
So. You never told me how old you were, birthday boy. |
Ты так и не сказал, сколько тебе исполнилось, юноша. |
So that's probably how it will go. |
Скорее всего, пройдёт именно так. |
Okay, I know we should figure out how to fix this. |
Так, я знаю, что нам нужно придумать, как это исправить. |
It's exactly how hard I do it. |
Именно так, как я это делаю. |
No, that's not how it work. |
Нет, так дело не пойдет. |
Believe me, that's not how it looks. |
Поверьте, всё не так, как кажется. |
That's just how it works at our firm. |
В нашей фирме работа продвигается именно так. |
Then how do we avoid detection? |
Тогда как мы сделаем так, чтобы нас не засекли? |
You know, I thought it was strange how you moved on from Eva so fast. |
Знаешь, мне показалось странным, что ты так быстро пришёл в себя после Евы. |
I taught you how to use it for a reason. |
Я не просто так учил тебя им пользоваться. |
That was how I saw it, but... |
Вот так я это представлял, но... |
That's how my uncle greets me at Thanksgiving. |
Меня так дядя встречает на День Благодарения. |
That's how I talk about my children. |
Так я говорю о своих детях. |
Honey, this is how everyone should live. |
Милая, так следовало бы жить всем. |
In fact, that's how we first met. |
Вообще-то, именно так мы и встретились. |
That's not how it works, Alan. |
Это делается не так, Алан. |
Probably not how you wanted to spend your wedding day. |
Наверное, не так ты хотел провести свой день свадьбы. |
And that's how we do it ohio style. |
Именно так мы делаем в Огайо. |
This is not how you should be spending your night. |
Ты не так должна проводить время по ночам. |
And that's how I ended up at Greendale. |
И вот так я оказался в Гриндейле. |