| It's how Silk Road stayed online for so long. | Вот как Шелковый Путь оставался онлайн так долго. |
| I feel bad about how we ended things. | Мне жаль, что мы так расстались. |
| If you were going to spread flu, that's how you'd do it. | Если собираешься заразить всех гриппом, так ты и будешь действовать. |
| Live your life how you want, but don't confuse drama with happiness. | Живи так, как тебе хочется, но не путай драму со счастьем. |
| Could explain how he went dormant for so long. | Это объясняет почему он так долго не проявлял себя. |
| She needs to learn how to Trust us, just like you. | Ей надо научитЬся доверятЬ нам, так же, как ты. |
| You know, this is exactly how I imagined it would be. | Вы знаете, это точно так, как я себе представлял. |
| Explains how they took it so quickly. | Это объясняет как они так быстро его получают. |
| Brain waves are just electrical impulses, so theoretically, they could be manipulated, if you knew how. | Могшовые волны - это просто электические импульсы, так что, теоретически ими можно управлять, если знать как. |
| My dear Marguerite, how you have blossomed. | Моя милая МаргарИт, ты так расцвела. |
| And what makes it better is how they feel about each other. | Но что делает его лучше - так это чувства людей друг к другу. |
| That's how the bosses make their profits while half the world's starving. | Вот так предприниматели получают прибыль в то время, как полмира голодает. |
| That is how we get rid of him. | Вот так мы избавимся от него. |
| This is just how we express our love. | Просто так мы выражаем свою любовь. |
| Anyway, that's how I got to the party. | В общем, так я попал на вечеринку. |
| Remember, that's how it would appear. | Помни, что так это должно было выглядеть. |
| That's not how the game works. | В эту игру играют не так. |
| That's how we do it on the docks. | Вот так у нас тут все на пристани. |
| It's how we shift books these days. | Так мы толкаем книги в наши дни. |
| So that's how I see it. | Вот так мне всё это представляется. |
| It's funny how that happens when you go behind someone's back. | Так обычно происходит, когда друг тебя подставляет. |
| OK, here's how I look at it. | Знаешь, я смотрю на это так. |
| Is this how you lawyers handle being wronged? | Так вот что делают адвокаты, когда с ними несправедливо поступают? |
| I understand this is how wars get started. | Я понимаю, что так начинаются войны. |
| So that's how we land in the big city. | Вот так и садятся в больших городах. |