This is how they negotiate in the Bizarro World. |
Именно так они вели переговоры в мире Бизарро из комиксов. |
What bothers me, Captain, is how specific this damage is. |
Что меня беспокоит, капитан, так это особенность нанесенного ущерба. |
That's how I see it. |
Во всяком случае, так это вижу я. |
But that's how I stay head and shoulders Above the rest, my friend. |
Но именно так я возвышаюсь над остальными, мой друг. |
But that's how everyone understood it. |
Но все поняли это именно так. |
That's how gradually we learn our dreams to subdue. |
Так постепенно и проходят наши мечты. |
You were crying, saying how special it was. |
Ты плакал, так тебе было хорошо. |
That must be how Shah found them. |
Так их должно быть и нашел Шах. |
I had no idea how bad his addiction had become. |
Я и не думала, что его зависимость зашла так далеко. |
So how have you left it? |
Так, с чем ты его оставил? |
It's actually how Peter and I met. |
Вообще-то, именно так мы с Питером познакомились. |
It's easy to forget how loud the world used to be. |
Так легко забыть, каким шумным может быть мир. |
Got me an interview, but we'll see how it goes. |
Получил приглашение, так что увидим как все пройдет. |
I do not understand how I could have done what I did. |
Я не понимаю, как можно было так поступить с Вами. |
You know, none of this explains how you know so much about the crime scene. |
Знаете, это не объясняет то, что вы так много знаете о месте преступления. |
I take it that's not how you prefer to do things. |
Я так понимаю, вы предпочитаете действовать по-другому. |
That's how it's done, darlings. |
Вот так и делаются дела, дорогуши. |
Anyhow, that's how I see it. |
По крайней мере, так я это воспринимаю. |
And that's how you live with yourself. |
Вот так и живёшь сама с собой. |
That's how he met Kevin. |
Вот так он и нашел Кевина. |
No, this isn't how he kills. |
Нет, он убивает не так. |
That's how I got the trousers. |
Вот так я и получил их. |
That's how we got CWA, the first union to endorse us in the first campaign. |
Так мы получили ОРА, первый союз, который поддержал нас в нашей первой кампании. |
Not exactly how I described him to the sketch artist. |
Я не совсем так описывал его художнику. |
It's how I met your mother, Kira. |
Так я и познакомился с твоей мамой, Кира. |