Примеры в контексте "How - Так"

Примеры: How - Так
This is how they negotiate in the Bizarro World. Именно так они вели переговоры в мире Бизарро из комиксов.
What bothers me, Captain, is how specific this damage is. Что меня беспокоит, капитан, так это особенность нанесенного ущерба.
That's how I see it. Во всяком случае, так это вижу я.
But that's how I stay head and shoulders Above the rest, my friend. Но именно так я возвышаюсь над остальными, мой друг.
But that's how everyone understood it. Но все поняли это именно так.
That's how gradually we learn our dreams to subdue. Так постепенно и проходят наши мечты.
You were crying, saying how special it was. Ты плакал, так тебе было хорошо.
That must be how Shah found them. Так их должно быть и нашел Шах.
I had no idea how bad his addiction had become. Я и не думала, что его зависимость зашла так далеко.
So how have you left it? Так, с чем ты его оставил?
It's actually how Peter and I met. Вообще-то, именно так мы с Питером познакомились.
It's easy to forget how loud the world used to be. Так легко забыть, каким шумным может быть мир.
Got me an interview, but we'll see how it goes. Получил приглашение, так что увидим как все пройдет.
I do not understand how I could have done what I did. Я не понимаю, как можно было так поступить с Вами.
You know, none of this explains how you know so much about the crime scene. Знаете, это не объясняет то, что вы так много знаете о месте преступления.
I take it that's not how you prefer to do things. Я так понимаю, вы предпочитаете действовать по-другому.
That's how it's done, darlings. Вот так и делаются дела, дорогуши.
Anyhow, that's how I see it. По крайней мере, так я это воспринимаю.
And that's how you live with yourself. Вот так и живёшь сама с собой.
That's how he met Kevin. Вот так он и нашел Кевина.
No, this isn't how he kills. Нет, он убивает не так.
That's how I got the trousers. Вот так я и получил их.
That's how we got CWA, the first union to endorse us in the first campaign. Так мы получили ОРА, первый союз, который поддержал нас в нашей первой кампании.
Not exactly how I described him to the sketch artist. Я не совсем так описывал его художнику.
It's how I met your mother, Kira. Так я и познакомился с твоей мамой, Кира.