Примеры в контексте "How - Так"

Примеры: How - Так
This is not how the story was supposed to end. Не так всё должно было закончиться.
That's how I met Karen. Так... я познакомился с Карен.
That is how I was thinking at the time. Так я все время и думал.
We'll explain how the procedure failed. Объясним, что пошло не так.
I was given to understand this is how you did things. Мне дали понять, что вы так ведете дела.
'Cause if anybody knows how you like it rough, it's me. Потому, что, если кто и знает, как тебе нравится грубость, так это я.
I'm so sorry this is how we had to be reunited. Прости, что пришлось так тебя найти.
What she doesn't know is how I feel about you. Чего она не знает, так это того, что я к тебе чувствую.
Never have learned how to sit behind a desk, Mr. Strobridge. Я так и не научился сидеть за столом, м-р Стробридж.
This could be how she makes contact. Так, возможно, она хочет установить контакт.
What I'm obsessed with is how you're bungling this investigation. Чем я одержим, так это тем, как ты портишь это расследование.
That's how Anastasia and I came here as well... through a looking glass. Мы с Анастасией пришли сюда так же... через зеркало.
So, show me how, or I'll tell everyone. Так что, покажи мне, как, или я всем расскажу.
Right, well, okay, how about... Так, хорошо, как насчет...
That's how I wanted it to be perceived. Я хотел, чтобы его именно так воспринимали.
That's how I got it. Именно так я ее и заполучил.
That's how they got through to the phone. Так они смогли позвонить на телефон.
Unfortunately it's not not how governments work. К сожалению, правительство работает не так.
In fact, it's how I met his first wife. Вообще-то, так я познакомилась с его первой женой.
This is not how I wanted to spend my evening. Я не так планировал провести вечер.
This is exactly how the system works. Именно так и работает эта система.
Everyone knows that's how you make more vampires. Все же знают, что так можно наделать еще вампиров.
This just isn't how I pictured this going down. Ну я совсем не так это себе представляла.
I'm using simple phrases because that's how you speak to mental patients. Я использую простые фразы, потому что так говорят с психически больными.
That's how patients address her when you're not here. Так пациенты обращаются к ней в ваше отсутствие.