| That's exactly how the trick works, Beth. | Именно так этот трюк и работает, Бэт. |
| This is how you treated my daughter. | Вот так ты вёл себя с моей дочерью. |
| All right, Steve, this is exactly how your hotel room looked in 1981. | Хорошо, Стив, именно так номер отеля выглядел в 1981. |
| That's how he put it. | Ну, так он всё описал. |
| Do you intend to give him that? - That's how the system works. | Вы собираетесь освободить его? - Так работает система. |
| And that's how he knew it wasn't a recent find. | Именно так он узнал, что это не недавняя находка. |
| That's how I make people curious. | Вот так я вызываю в людях любопытство. |
| It's how they used to kill people before hanging was invented. | Так раньше убивали людей, пока не придумали вешать. |
| The Sontarans are clones, it's how they reproduce. | Сонтаранцы - клоны, так они размножаются. |
| And that is how he found her. | И так он её и нашел. |
| But that's not how it happened. | Но все было не так на самом деле. |
| It's just how I pictured it. | Я все так и представлял себе. |
| That's how it is working in the Red Cross. | Так всегда, если работаешь на Красный Крест. |
| That's how we're saying it today: translated. | Это так мы сегодня говорим: перемещен. |
| That must be how the lab was contaminated. | Должно быть, так лаборатория и была заражена. |
| Believe it or not, this is how I got the offer. | Верите или нет, но вот так мне сделали предложение. |
| And that's how a girl makes a scene. | И вот так девушки закатывают скандалы. |
| I'm going on, telling this woman how her son's looking at time. | Так вот, я все рассказываю этой женщине, как ее сын мог бы выглядеть в тюремной робе. |
| That's just how it has to be. | Вот так, и никак иначе. |
| Lots of people telling each other how fantastic their departments are isn't my idea of fun. | Множество людей рассказывают друг другу какие у них прекрасные отделы, я так не развлекаюсь. |
| At least that's how Lule tells it. | По крайней мере так говорит Лайл. |
| It's how it starts, man. | Так оно и начинается, приятель. |
| So umm, how should I say it. | Поэтому вместе проводим так много времени. |
| No, that's not how it was. | Нет, все было совсем не так. |
| And that's how my hand got broke. | И вот так я и поранил руку. |