| This is how you stand guard? | И вот так вы стоите на страже? |
| That is how you sate desire, for love or vengeance. | Именно так ты удовлетворяешь желание для любви или мести. |
| You sure that's how it started? | Вы уверены, что так все и началось? |
| That's how a coup works. | Именно так и действуют во время переворотов. |
| That's how the world sees me, Dad. | Именно так мир видит меня, отец. |
| I like how things have been for the past few months. | Мне было так хорошо эти два месяца. |
| That's how it is, uncle Egor. | Вот так вот, дядя Егор. Приехал. |
| If that's how you feel. | Ну, если ты так настроена... |
| That's how I lost my first wife. | Вот так я и потерял свою первую жену. |
| That's how you earn money for your cars. | Вот так ты зарабатываешь на свои автомобили. |
| Look at how beautiful you are. | Посмотри на себя, ты так прекрасна. |
| I'm sure that's not how she put it. | Уверен, что она рассказала об этом не так. |
| So maybe that's how he's surfing. | Так, может быть, так он и перемещается... |
| No, what's sickening is how far you and my father went to pull this scam. | Нет, что действительно ранит так это то, как далеко вы с моим отцом готовы зайти, чтобы скрыть это жульничество. |
| There, you see how all your so-called power counts for nothing? | Вот, вы видите, как вся ваша так называемая власть превращается в ничто? |
| It's so funny how people leave their things. | Так странно, как люди оставляют вещи. |
| Just not quite sure how to not make it sound... ridiculous. | Даже и не знаю что сделать, чтобы это не звучало так... нелепо. |
| Well, I can see how you might give that impression. | Ну, я могу понять, почему людям так кажется. |
| I didn't realize how sick a Band-Aid would make you. | Я не думал, что пластырь на тебя так подействует. |
| So that's how she knows about the uranium. | Так вот как она узнала про уран. |
| Well, that's not exactly how Frank tells it. | Ну, а если верить Фрэнку, то это не совсем так. |
| That's how we take him down. | Так мы и разберёмся с ним. |
| This... this is not how our story ends, Marcus. | Не так наша история закончится, Маркус. |
| That's how we flag gamblers with priors. | Так мы сравниваем игроков с ранее бывавшими. |
| I get you're upset, but this is how collaboration works. | Я понимаю, ты расстроена, но только так и работают в команде. |