This is how you stand guard? |
И вот так вы стоите на страже? |
That is how you sate desire, for love or vengeance. |
Именно так ты удовлетворяешь желание для любви или мести. |
You sure that's how it started? |
Вы уверены, что так все и началось? |
That's how a coup works. |
Именно так и действуют во время переворотов. |
That's how the world sees me, Dad. |
Именно так мир видит меня, отец. |
I like how things have been for the past few months. |
Мне было так хорошо эти два месяца. |
That's how it is, uncle Egor. |
Вот так вот, дядя Егор. Приехал. |
If that's how you feel. |
Ну, если ты так настроена... |
That's how I lost my first wife. |
Вот так я и потерял свою первую жену. |
That's how you earn money for your cars. |
Вот так ты зарабатываешь на свои автомобили. |
Look at how beautiful you are. |
Посмотри на себя, ты так прекрасна. |
I'm sure that's not how she put it. |
Уверен, что она рассказала об этом не так. |
So maybe that's how he's surfing. |
Так, может быть, так он и перемещается... |
No, what's sickening is how far you and my father went to pull this scam. |
Нет, что действительно ранит так это то, как далеко вы с моим отцом готовы зайти, чтобы скрыть это жульничество. |
There, you see how all your so-called power counts for nothing? |
Вот, вы видите, как вся ваша так называемая власть превращается в ничто? |
It's so funny how people leave their things. |
Так странно, как люди оставляют вещи. |
Just not quite sure how to not make it sound... ridiculous. |
Даже и не знаю что сделать, чтобы это не звучало так... нелепо. |
Well, I can see how you might give that impression. |
Ну, я могу понять, почему людям так кажется. |
I didn't realize how sick a Band-Aid would make you. |
Я не думал, что пластырь на тебя так подействует. |
So that's how she knows about the uranium. |
Так вот как она узнала про уран. |
Well, that's not exactly how Frank tells it. |
Ну, а если верить Фрэнку, то это не совсем так. |
That's how we take him down. |
Так мы и разберёмся с ним. |
This... this is not how our story ends, Marcus. |
Не так наша история закончится, Маркус. |
That's how we flag gamblers with priors. |
Так мы сравниваем игроков с ранее бывавшими. |
I get you're upset, but this is how collaboration works. |
Я понимаю, ты расстроена, но только так и работают в команде. |