| So that's how you know our names. | Так вот как ты узнал наши имена. |
| They dealt you a winning hand and you're acting like you forgot how to play. | У тебя на руках выигрышная комбинация... а ты ведешь себя так, как будто забыл правила игры. |
| So let an old trapper show you how to set a proper trap. | Так что позволь старому охотнику показать тебе, как правильно ставить ловушку. |
| That's how things are here. | Так, как это здесь принято. |
| This is so not how I saw my life playing out. | Я не так представлял свою жизнь. |
| That was how I discovered love. I played dead. | Вот так я познавала таинства любви, прикидываясь мертвой. |
| And that's how they'll judge us. | Вот так они и судят о нас. |
| This is how we will take down these Al Fayeeds. | Только так мы сможем свергнуть Аль Фаидов. |
| I'm afraid that's not how absolution works. | Боюсь, что так грехи не отпускают. |
| Restored it himself; that's how we met. | Ремонтировал ее сам, именно так мы и познакомились. |
| That's how we communicate with Syria these days. | Так мы общаемся с Сирией в наши дни. |
| That's how they call each other. | Да, они так называют себя. |
| And that's how I came here. | Вот так я и попала сюда. |
| This is how he made me, right here. | Так он и со мной обошелся, здесь же. |
| But that's not how it happened. | Но это случилось совсем не так. |
| That's how she advertises herself? | Так она хочет привлечь к себе внимание? |
| Well, that's how I make my living. | Ну, вот так я живу. |
| That's how they solved their problems - through dance. | Так они решали их проблемы... с помощью танца. |
| Please let's go back to how we used to be. | Пожалуйста, давай вернемся назад, когда нам было так хорошо. |
| Well, then tell me how it happened. | Ну так скажи же мне, как всё было? |
| It's supposed to look like an eye. That's how it got its name. | Это должно быть похоже на глаз, так и получилось название. |
| Then how the hell can I see... | Так какого черта я могу видеть... |
| I can't believe how he's using the Spirits. | Не могу поверить в то, что он так использует Духов земли. |
| In case you've forgotten, that's how partners work. | Просто напоминаю: так поступают напарники. |
| That's how you just called them. | Ты их только что так назвал. |