Примеры в контексте "How - Так"

Примеры: How - Так
It's so weird how people think that we're the parents. Это так странно, что люди принимают нас за родителей
So how's about this... I find the girls needing services and you do the job on them, good and safe. Так как насчет этого: я нахожу таких девушек, а ты им будешь помогать.
So how far is this base of yours? Так как далеко эта ваша база?
So how did Keiller do it? Так, как же Кейлер это делал?
So how come these plans exist? Так откуда же взялись эти планы?
Is that how he got in? Так он пробрался внутрь? Да.
Tell me, is that how you won the heart of Master KIM? Расскажи-ка нам, так ты завладел сердцем мастера Кима?
So how do you know Frank? Так, откуда ты знаешь Фрэнка?
It wasn't until my marriage to Angela that I realized how... charmless I find the female body. Так было до тех, пока я не женился на Анжеле, и я понял, как... как непривлекательно женское тело.
So you tell me, how's that work? Так скажите, почему их выпустили?
But Officer Choi, how can we just leave? Извините, но как мы может просто так уйти?
So how did this end up on her shoe? Так как он оказался на ее туфле?
Laney got him off 'cause they were never able to prove how the fire was set. Лейни оправдал его, потому что никто так и не доказал, как был устроен пожар.
So how would you proceed, Dr.Grey? Так как бы Вы действовали, доктор Грей?
Anyway, how come you left the pub so quickly last night? Так или иначе, почему ты так рано ушел из паба вчера вечером?
I've waited to feel human for a long time, but I forgot how painful it can be. Я так долго хотел стать человеком, что уже забыл, как болезненно это может быть.
So how do I find him? так как же мне его найти?
No matter how good he is, we can't get away with this forever. Ѕез разницы хорош он или нет, но так мы никогда не сможем уехать отсюда.
It's pretty sweet how Shasta and his human have the same dream. Так мило у Шасты и его хозяина одна и таже мечта.
We're talking about me right now and how I'm a good person, so it'd be really nice if you could say that. Сейчас мы говорим обо мне, насколько я хороший человек так что это было бы неплохо, если бы ты смог сказать это.
It's so weird how people think that we're the parents. Это так странно, что люди принимают нас за родителей
So how's about this... I find the girls needing services and you do the job on them, good and safe. Так как насчет этого: я нахожу таких девушек, а ты им будешь помогать.
So how far is this base of yours? Так как далеко эта ваша база?
So how did Keiller do it? Так, как же Кейлер это делал?
So how come these plans exist? Так откуда же взялись эти планы?