| It's how he's planning to consolidate his power. | Так он планирует укрепить свои силы. |
| That's how it goes on the Upper East Side. | Вот так и случается на Верхнем Истсайде. |
| I did not know that's how they met. | Я не знал, что они так познакомились. |
| But that's how all this started. | Но именно так это всё и началось. |
| This is how I imagine my the highest tower. | Вот так я представляю себе своего отца - на самой вершине самой высокой башни. |
| That's how you get to know something about a man. | Ешьте. Так можно многое понять о мужчине. |
| This is how he would communicate - via the blog. | Именно так он выйдет на связь - через блог. |
| This is exactly how he wanted you to feel. | Именно так он и хотел, чтобы ты себя чувствовал. |
| Wish she'd teach me how to do that. | Вот бы она научила меня так делать. |
| That is how you close a case. | Это вот так вы закрываете дело. |
| Least, that's how it seemed at the time. | По крайней мере, мне так кажется. |
| That's how she hooked him. | Именно так она его и кинула. |
| This is... how it has to be. | Это... так, как должно быть. |
| Well... let's see how far along we are. | Так, посмотрим на каком вы месяце... |
| This is not how we roll, and you know it. | Мы так не поступаем, и ты знаешь это. |
| That explains how I got her for a reasonable price. | Так вот почему она так недорого запросила. |
| No, that's how my Papa raised me. | Нет, вы знаете, мой папа меня так воспитал. |
| Well, that's how Bobby Dole likes it. | Да, именно так, как любит Бобби Доул. |
| That's how you learn teamwork, working together. | Так ты учишься взаимодействию, работе в команде. |
| It's how we keep our thieving little hands warm in the winter. | Мы так согреваем наши воровские ручонки зимой. |
| 'It's how they travel and frankly it's pretty cool. | Так они передвигаются. И, честно говоря, это довольно круто. |
| That's how you get through this. | Только так вы через это пройдете. |
| It's not how I want to remember him. | Я не хочу его помнить так. |
| So, that's how we came to be in Sweden. | Вот так мы оказались в Швеции. |
| I was quite surprised how quickly I pulled myself round. | Я был очень удивлён, что так быстро очухался. |