| So, Lamont tell me how you sight in this thing automatically. | Так, Ламонт, расскажи, как наводить автоматически. |
| And, finally that's how you get to and from the coral reef. | И наконец, так и можно попасть на коралловый риф и обратно. |
| It is lovely how prosecutors, defense attorneys are all working together here. | Это так мило: обвинители, адвокаты защиты - все работают вместе. |
| I will not live like how Father did. | Я не буду жить так, как он. |
| That's not how you play 20 questions. | Так вот как ты теперь задаешь двадцать вопросов. |
| That's how the really clever ones operate Mr. Campbell. | Вот так и действуют умные преступники, мистер Кэмпбелл. |
| I'm just fine with how things are now... | Меня всё устраивает так, как есть... |
| Cool how your dad's so into being a grandparent. | Здорово, что твой отец так увлекся внуком. |
| I don't understand how they could've isolated our frequency so quickly. | Я не понимаю, как они так быстро подобрали нашу частоту. |
| Also, I need a briefing on how our surveillance failed so badly. | А ещё мне надо знать, почему наша "наружка" так оплошала. |
| That's not how we do it, Andy. | Мы не так это делаем, Энди. |
| That must be how Cade found Danny. | Наверное, так Кейд вышел на Дэнни. |
| That's how you should do it. | Так делают те, кто в этом кое-что понимает... |
| And that's how Barney sees you. | И именно так Барни смотрит на тебя. |
| And I know that's how you see Barney. | И я знаю, что именно так ты смотришь на Барни. |
| This is how my world works, Clara. | Вот так я и живу, Клара. |
| No, that's not how it was. | Нет, всё было не так. |
| It's not how I pictured starting a family. | Не так я себе представляла создание семьи. |
| That's how you show them who's in charge. | Вот так показывают, кто здесь главный. |
| That's how our family metalworks started, back in the day. | Так наша семья начинала работу с металлами в то время. |
| We're so impressed with how you're dealing with this whole thing. | Мы так изумлены тем, как вы тут со всем справляетесь. |
| I just don't understand how they got so popular so fast. | Я просто не понимаю, как они стали популярными так быстро. |
| That's how you make a man really yours. | Вот так вот мужика и приручают. |
| So tell me how to fix it. | Так скажи, как мне исправить это. |
| But that's how Father prefers it. | Но, так уж нравится отцу. |