| I didn't think this is how the night would end. | Я не думала, что ночь закончится так. |
| I never understood how you could just dump it all like that. | Я никогда не понимала, как ты могла просто так бросить все это. |
| I cannot remember much of how it was. | Я не так много помню об этом. |
| Jane, that's not how it works. | Джейн, это так не работает. |
| And he has no idea how he got it so cheap. | И он без понятия, как сыну так задёшево досталась квартира. |
| That's how Mama put on her freshman 10. | Вот так мама набрала на первом курсе 5 кг. |
| That's how you were able to absorb the nuclear energy at Luskavic. | Так тебе удалось поглотить ядерную энергию в Лускавик. |
| She's not how I pictured her. | Я не так себе её представляла. |
| And look, this is how he cheered when he got paid... | А посмотри, вот так он радовался, когда ему плату давали... |
| All this is how the world knows who we are. | Так мир узнаёт, кто мы. |
| Nonetheless, that's how it was presented, and at trial nobody even argued it. | Тем не менее, вот так это было представлено, и во время суда никто с этим даже не спорил. |
| I can't believe how fast she progressed. | Не верится, что все так быстро. |
| That's how he got the jump on most of Fleet Street. | Так он попал на Флит Стрит. |
| I can't believe how easily I was tricked. | Поверить не могу, что меня так легко подловили. |
| Not exactly how I saw my retirement beginning. | Не так я себе представлял выход на пенсию. |
| This is not how I imagined the night going. | Не так я планировал провести вечер. |
| That's how places like this work. | Места вроде этого так и работают. |
| So, that's how this happened. | Вот так вот это и случилось. |
| You never asked me how it went with Tara, telling her about Mike. | Ты так и не спросила меня, как всё прошло с Тарой, когда я сказал ей про Майка. |
| What's important is how was she? | Что важно, так это как все прошло? |
| So ladies and gentlemen, how is this possible? | И так, дамы и господа, как такое возможно? |
| We can cope with the subtleties of language brilliantly - and there are interesting evolutionary questions about how we got here. | Мы легко справляемся с нюансами языка - это интересный вопрос о эволюции, как так получилось. |
| So this is how it happens, then. | Значит, все так и будет. |
| So that's how he did it. | Так вот значит, как он это провернул. |
| Dear boy, how nice to see you looking so well again. | Мой дорогой мальчик, как приятно, что ты опять так хорошо выглядишь. |