I thought that was how their movie had ended. |
Я думал, так закончился их фильм. |
That's how they looked at us when we first came here. |
Когда мы пришли сюда, они так же смотрели на нас. |
All right, this is not exactly how I pictured the birth of my child. |
Да, я совсем не так представляла рождение моего ребенка. |
That's how we found our mystery boat. |
Так мы нашли нашу таинственную лодку. |
You going home and living, that's how we win. |
Ты идешь домой и живешь, так мы победим. |
You think that's how Moriarty knew he killed Rourke? |
По-твоему, именно так Мориарти стало известно, что Саттер убил Рурка? |
That's how I got my new job in the admissions office. |
Вот так я получил мою новую работу в приёмной комиссии. |
I told her this is how I got my shield. |
Я сказала ей, что так мне достался значок. |
That was how things were with flying in the old days. |
Вот так обстояли дела с полётами в старину. |
That's how they move up and down. |
Так они перемещаются вверх и вниз. |
This isn't how it's supposed to end. |
Все это не так должно закончится. |
This is how you get to crossing the street when seeing someone. |
Так тебе приходится перебегать улицу, когда кого-то увидишь. |
I'm genuinely sorry for how everything went down with Max and the wedding, I really am. |
Мне искренне жаль, что все так получилось с Максом и свадьбой. |
I see, this is how it looked... |
Я помню, это выглядело вот так... |
That's how we get her name. |
И так мы узнаем её имя. |
That's how we began, Francisco and I... |
Так у нас с Франсиско всё и началось... |
So I knew how to help. |
Так что я знала как помочь ей. |
It's how you make me feel, Alex. |
Но я тебя так вижу, Алекс. |
Look how your range of motion is limited. |
Секи, так жёстко ограничивается дистанция передвижения. |
That's just how my brain works. |
Думаю, моему мозгу так удобнее. |
Yes, that's how it looks, strangled. |
Да, выглядит так, что задушена. |
That was how my wife, Catherine left me. |
Вот так моя жена Катерина меня бросила. |
This is not my idea of how to spend a pleasant evening. |
Это была не моя идея так приятно провести вечер. |
I never realized how lovely it could be. |
Не знал, что это так приятно. |
That's how they do it in advanced world. |
Так это делается в цивилизованном мире. |