| It's how my parents found each other. | Так мои родители нашли друг друга. |
| He was saying how it's a social minefield just like the lunchroom. | Он говорил, как это социальное минное поле точно так же как столовая. |
| No one needs that many gardeners no matter how high-maintenance her property is. | Никому не нужно так много садовников, в независимости от того, как много ухода требуется его собственности. |
| I mean, this is how it always starts. | Просто, всё всегда именно так начинается. |
| That's how Betty and I stayed together for 46 years. | Именно так мы с Бетти прожили вместе 46 лет. |
| So this is how they disappeared so quickly after the crash. | Так вот, как они исчезли после аварии. |
| I don't understand how you can speak so coldly about this. | Я не понимаю как вы можете просто сидеть и говорить об этом так спокойно. |
| I guess that's just how you two show your love. | Видимо, вы так свою любовь выражаете. |
| She knows how to stay out of the way. | Так что знает, как себя здесь вести. |
| This - is how Frank Giordino repays loyalty. | Так... Фрэнк Джордино вознаграждает за преданность. |
| This is how both sides have agreed to do the exchange. | Так обе стороны соглашаются на обмен. |
| I cannot believe how I surprised her. | Поверить не могу, я так испугал её... |
| On the plus side, it's how we found you. | С другой стороны, так мы тебя нашли. |
| Well, that's how they've survived ever since. | Вот так они и жили с тех пор. |
| It's how we all keep in touch with our Greek heritage. | Так мы не теряем связи с нашим греческим наследием. |
| It's exactly how I imagined homecoming would be. | Точно так я представляла встречу выпускников. |
| This is how you end, Tony. | Так тебе придёт конец, Тони. |
| Not exactly how l wanted to cross the finish line. | Не так я хотела добраться до финиша. |
| And that's how I get to meet Miss Taylor. | И так я встретил мисс Тейлор. |
| Rosie, I cannot get over how fast he's typing. | Рози, я не могу поверить, что он так быстро печатает. |
| That's how we found 'em. | Вот так мы и нашли эти фишки. |
| That's how I knew Jenner... | И так я понял, что Дженнер... |
| That's how I happened to wind up in nevada. | Именно так меня и занесло в Неваду. |
| That's how I make all my life decisions. | Так я принимаю все решения в жизни. |
| That's how Otero's name came up. | Именно так и всплыло имя Отеро. |