It's how my parents found each other. |
Так мои родители нашли друг друга. |
He was saying how it's a social minefield just like the lunchroom. |
Он говорил, как это социальное минное поле точно так же как столовая. |
No one needs that many gardeners no matter how high-maintenance her property is. |
Никому не нужно так много садовников, в независимости от того, как много ухода требуется его собственности. |
I mean, this is how it always starts. |
Просто, всё всегда именно так начинается. |
That's how Betty and I stayed together for 46 years. |
Именно так мы с Бетти прожили вместе 46 лет. |
So this is how they disappeared so quickly after the crash. |
Так вот, как они исчезли после аварии. |
I don't understand how you can speak so coldly about this. |
Я не понимаю как вы можете просто сидеть и говорить об этом так спокойно. |
I guess that's just how you two show your love. |
Видимо, вы так свою любовь выражаете. |
She knows how to stay out of the way. |
Так что знает, как себя здесь вести. |
This - is how Frank Giordino repays loyalty. |
Так... Фрэнк Джордино вознаграждает за преданность. |
This is how both sides have agreed to do the exchange. |
Так обе стороны соглашаются на обмен. |
I cannot believe how I surprised her. |
Поверить не могу, я так испугал её... |
On the plus side, it's how we found you. |
С другой стороны, так мы тебя нашли. |
Well, that's how they've survived ever since. |
Вот так они и жили с тех пор. |
It's how we all keep in touch with our Greek heritage. |
Так мы не теряем связи с нашим греческим наследием. |
It's exactly how I imagined homecoming would be. |
Точно так я представляла встречу выпускников. |
This is how you end, Tony. |
Так тебе придёт конец, Тони. |
Not exactly how l wanted to cross the finish line. |
Не так я хотела добраться до финиша. |
And that's how I get to meet Miss Taylor. |
И так я встретил мисс Тейлор. |
Rosie, I cannot get over how fast he's typing. |
Рози, я не могу поверить, что он так быстро печатает. |
That's how we found 'em. |
Вот так мы и нашли эти фишки. |
That's how I knew Jenner... |
И так я понял, что Дженнер... |
That's how I happened to wind up in nevada. |
Именно так меня и занесло в Неваду. |
That's how I make all my life decisions. |
Так я принимаю все решения в жизни. |
That's how Otero's name came up. |
Именно так и всплыло имя Отеро. |