| She's angry because that's how she sees me. | Она злится, потому что так она видит меня. |
| That's how Mera found the place. | Так Мира и нашла это место. |
| That's how my friend Brad got killed. | Так мой друг Брэд был убит. |
| This is how you dress to impress. | Вот так надо одеваться, чтобы произвести впечатление. |
| So that's how you feel about her. | Так вот как ты к ней относишься. |
| I just feel bad how it all went down. | Мне просто фигово, что все так вышло. |
| See, that's how you do it. | Вот видишь, так это делается. |
| I wonder how this scanner got so scratched up. | Я все думаю, как этот сканер так поцарапался. |
| I was just wondering how I got so lucky. | Я просто гадаю, как вышло, что мне так повезло. |
| You know, she never told anyone how we were involved in this mess. | Она ведь так никому и не сказала о нашем участии во всем этом деле. |
| That's how you got into our house past the rim. | Так вот как ты прошел через барьер в нашем доме. |
| Not how I expected to spend my weekend. | Я не ожидал так провести выходные. |
| If that's how you want to play it. | Если хочешь, можешь интерпретировать это и так. |
| That's how we escaped the Daleks. | Так вот как мы убежали от далеков. |
| I feel a bit badly how we left it last time. | Я был огорчён, что мы так расстались в прошлый раз. |
| That's how I met Carmen. | Так я и познакомился с Кармен. |
| That's exactly how the white waiter sounded. | Именно так говорил тот белый официант. |
| This isn't how I wanted to tell you, but yes, I am. | Прости. Я не хотел, чтобы ты узнала об этом так, Но да, я визитёр. |
| That's not how you say his name. | Ты не так произносишь его имя. |
| That's how I imagined I would ask you to marry me. | Я представлял, что именно так сделаю тебе предложение. |
| It's just not how I pictured getting there. | Я не так себе это представлял. |
| It's how I killed the guy from the Tribunal. | Так я смогла убить парня из Трибунала. |
| And how I almost just killed Adalind. | И так я чуть не убила Адалинду. |
| It's how I feel about half the time. | Именно так я себя чувствовала какое-то время. |
| First of all, that's how they always look at us. | Во-первых, они всегда так на нас смотрят. |