| That's how I became free, but homeless and poor. | Так я стал вольным, но беэдомным и нищим. |
| That is how we operate - for exactly this reason. | Именно так мы работаем - именно по этой причине. |
| That is not how I taught you to speak to people on the phone. | Я тебя не так учил общаться с людьми по телефону. |
| That's just how they do it in my family. | Просто так делают в моей семье. |
| Well, that's not exactly how it works. | Что ж, это не совсем так работает. |
| I'm sorry if that's how you see it. | Жаль, если вы это понимаете именно так. |
| No, I'm afraid that's not how it works. | Ќет, боюсь, всЄ происходит не так. |
| This is not how I ever imagined spending tonight. | Я не так себе представляла эту ночь. |
| So you can see how bad this looks. | Так что сами понимаете, насколько плохо ваше положение. |
| That's how Matt and I first met. | Так мы с Мэттом и познакомились. |
| I thought that's how this worked. | Я думала, что так и должно быть. |
| Guys, look, this is how we roll. | Ребят, так у нас всё устроено. |
| Which seems to be exactly how you like it. | Прямо в точности так, как ты любишь. |
| If only I could determine how he's able to keep such a close eye on Sandra. | Если бы я только мог выяснить, как он может так близко наблюдать за Сандрой. |
| No, Walter, this is just how people pay for things now. | Нет, Уолтер, просто люди сейчас так оплачивают счета. |
| That's not how you say it, dearie, but then... | Это не так произносится, дорогуша. но с другой стороны... |
| That's not how we do things in family medicine. | Но в семейной медицине мы делаем всё не так. |
| And that's really how we got Noriega to the states. | И вот так мы привезли Норьегу в Штаты. |
| That's how I knew your mother was really into me. | Именно так я узнал, что твоя мама в меня влюбилась. |
| You can't believe how big I've grown. | Ты глазам не веришь, так я выросла. |
| That's how he knew the place. | Так он узнал про это место. |
| The way - this really can't be how our story begins. | Так... Наша история не должна так начинаться. |
| Who taught you how to play football? | то теб€ учил так играть в футбол? |
| I think that's how he met you. | Видимо он так и с вами познакомился. |
| See how the balloon conforms to the cavity in the nose... | Так шарик заполнит полость в носу... |