| That may be how you recognize your old boyfriends, but... | Так ты можешь узнать своих бывших парней, но... |
| Okay, I see how you got there. | Так, я понял ход твоих мыслей. |
| Maybe that's just how you feel. | Может, вы всегда так себя чувствуете. |
| And I never told her enough how I felt. | А я так и не сказал ей о своих чувствах. |
| This is not how you change things, Christophe. | Так ты ничего не изменишь, Кристоф. |
| This is how people used to record things in the 19th century. | Так люди записывали что-то в 19 веке. |
| It's how we stay sane. | Именно так мы и не сходим с ума. |
| That's how I got pregnant, so, careful. | Так я и забеременела, так что будь осторожна. |
| Not quite how I would put it, but... | Я бы выразился не так, но... |
| I'm amazed how lost you got. | Я удивлён, что ты так далеко зашёл. |
| Well if that's how you feel... | Ну, если ты так думаешь... |
| Interesting, considering that's exactly how you've been to Clarissa. | Интересно, учитывая, что именно так ты отнёсся к Клариссе. |
| No,'s not how it works. | Нет... нет, это не так работает. |
| Because at this particular time, this is how I'm comfortable communicating with you. | В данный момент только так я могу с тобой общаться. |
| It was how I made money to eat. | Но так я зарабатывал себе на хлеб. |
| See, that's how he played baseball. | Видите, именно так он играл в бейсбол. |
| That's probably how they knew about central park. | Возможно именно так они узнали про центральный парк. |
| That would explain how they got here so fast. | Тогда ясно, как они так быстро сюда попали. |
| This is how walls get bullet holes. | Вот так и появляются дыры от пуль в стене. |
| Except that's exactly how this feels. | Только вот звучит это именно так. |
| I didn't expect you back so soon after how you left. | Не ожидал увидеть тебя так скоро, после того, как ты ушла. |
| The leak was Wendy, but not how we thought. | Утечка случилась через Венди, но не так, как я думал. |
| We start with a comprehensive accounting of your assets... jointly and that we can see just how... | Мы начнём с комплексного учёта вашего имущества... совместно нажитого и личного... так мы сможем увидеть сколько... |
| That's how it works if you're the primary breadwinner. | Так всегда бывает, когда ты основной кормилец. |
| Well, that's how he does it. | Так вот как он это делает. |