That's how I get him to take his vitamin. |
Так я добиваюсь, чтобы он принимал эти витамины. |
Well, that's certainly how it would appear. |
Что ж, так оно и кажется на первый взгляд. |
It's how most people answer, so. |
Так ответило бы большинство, так что... |
But with a little work, this is how we could feel. |
Но приложив немного усилий, так мы могли бы себя чувствовать. |
I was hoping that's how I'd find the sniper. |
Я надеялся, что так найду снайпера. |
Incentivize them. That's how business works. |
Дай им только стимул. Так работает бизнес. |
This is how they were advertising themselves a decade ago on the Net. |
Так они рекламировали себя десять лет назад в интернете. |
This is how the ad ran throughout the world; Germany made one slight change in the ad. |
Вот так реклама выглядела во всем мире, немцы сделали одно крошечное изменение. |
This is still how I largely eat today. |
Так я в основном и питаюсь до сих пор. |
And this is how you look at Africa. |
И именно так вы смотрите на Африку. |
So that is how we understood what our method is. |
Так мы и поняли, какой у нас метод. |
When we analyzed all the news stories and removed just one story, here's how the world looked. |
Когда мы проанализировали все новости и убрали всего лишь одну из них, мир стал выглядеть вот так. |
Maybe this isn't how I pictured it... exactly. |
Правда представляла это не совсем так. |
As we walked through the empty parking lot, it looked exactly how I felt. |
Мы шли по пустой парковке, и это выглядело именно так, как я себя чувствовала. |
I never learned how to take care of myself. |
Я так и не научился жить самостоятельно. |
This is not how you work a case, Mike. |
Так над делом не работают, Майк. |
And this is how the ad ran around the world. |
И так она выглядела по всему миру. |
So I had absolutely no idea how that could actually work. |
Так вот, я не имел никакого представления, как сделать так, чтоб это сработало. |
So we get quantum locking. And let me show you how thisworks. |
Так мы получаем квантовый замок. Позвольте покажу, как этоработает. |
This isn't how two adults who care about each other move on. |
Двое взрослых, которые дороги друг другу, расходятся не так. |
And probably for most people in this room, that's how you think about it. |
Возможно, большинство людей в этой аудитории именно так и думает. |
So this is how we could monetize this. |
Вот так мы можем на этом зарабатывать. |
It's our own pond. And that's how it happens. |
Это наш собственный прудик. Так это и происходит». |
That's exactly how it happens. |
Именно так это и происходит». |
That's how we churn those products out. |
Вот так мы и производим наши продукты. |