This is how we experience music. Of course it's not. |
Вот как мы познаем музыку. Нет, не так. |
It's interesting how things grow quickly septic. |
Это интересно, что нагноение появляется так быстро. |
Don't even ask me how I got there. |
Даже не спрашивай, как так получилось. |
Not how you are used to being. |
Не так, как вы привыкли жить. |
Not how you are used to thinking. |
Не так, как вы привыкли думать. |
Which is not so different from how I've always felt. |
Что не так уж отличается от того, как я всегда это чувствовал. |
It's time somebody took him aside and told him this is not how you treat your staff. |
В смысле, я думаю, пришло время чтобы кто-то отвел его в сторону и сказал ему, что так нельзя относиться к своим сотрудникам. |
So that's how he wanted to protect you. |
Так вот как он поступил, чтобы защитить Вас. |
So how can you be positive it even exists? |
Так как же вы можете утверждать, что она вообще существует? |
This is how you just call. |
Ты их только что так назвал. |
I started screaming and that's how I met Aussie. |
Я начала кричать и вот так я и познакомилась с Оззи. |
That's how it begins until you learn to control it. |
Так оно и начинается, пока не научишься управлять этим. |
This is how we access the news feeds. |
Вот так мы получаем доступ к ленте новостей. |
That's how I knew she didn't love them. |
Так я понимал, что она не любит их. |
It's how they coordinated their document drops. |
Так они договаривались о месте передачи документов. |
Jeanne, how naive you are! |
Жанна, ты не так уж наивна! |
That's how he recruited you? |
Значит, именно так от тебя и завербовал? |
This is how we deal with the so-called advantages of civilization, Mr. Cooper. |
Вот, как мы поступаем с так называемыми преимуществами цивилизации, Мистер Купер. |
I wonder where he learned how to draw so well. |
Удивляюсь, где он научился так здорово рисовать. |
It's so refreshing to see how secure you two are in your relationship. |
Это так приятно видеть, насколько прочные у вас отношения. |
That's not really how I wanted the weekend to go. |
Выходные прошли совсем не так, как я хотела. |
So, how's neal doing? Satchmo. |
Так, как дела у Нила? Сатчмо. |
That's just how she dresses some... |
Ну, она так всегда одевается, просто она... |
I never learned how to do the electric slide. |
Я так и не научился танцевать брейк-данс. |
Is that how you greet me, brother? |
Так вот, как ты встречаешь меня, брат? |