Примеры в контексте "How - Так"

Примеры: How - Так
That's how the popular guys talk. Именно так выражаются все популярные парни.
Why I dreamt that dream about the stocks and how it all went so wrong. Почему мне приснился этот сон об акциях, и почему все пошло не так.
Guess that's how you get to be Douglas Lydecker. Думаю, так и становятся Дугласами Лайдекерами.
That's how he got his nickname... guardian of the dead. Поэтому его так и зовут, Хранитель мёртвых.
Except that that's not how it works. Хотя оно же так не работает.
Both radical and conservative forces in the Italian parliament demanded that the government investigate how to improve agriculture in Italy. Как радикальные, так и консервативные силы в итальянском парламенте потребовали от правительства изучения путей улучшения сельского хозяйства в Италии.
She added, I'll just live my life how I want. Она добавила: «Я просто проживу свою жизнь так, как того хочу я.
So how are the guys handling Kyle? Ну так что, как парни поладили с Кайлом?
Need you to find out how real it is- who else they have. Мне надо, чтоб ты узнал, действительно ли всё так, кто у них есть.
This is not how friends treat each other, Noah. Так друзья не поступают, Ноа.
I feel so bad about how I reacted when I found out that Quinn was pregnant. Мне так неудобно за свою реакцию на беременность Куинн.
That's not how this works, Sam. Это так не работает, Сэм.
I'm sorry how that played out. Мне жаль, что все так вышло.
This is how floor wax was created - absolutely new product in the market of Sweden. Так был изготовлен воск для пола - совершенно новый продукт на рынке Швеции.
Johnson decides to fight back the only way he knows how: with a con. Джонсон решает дать отпор только так, как он привык: аферой.
And that's how I intend to govern once I get to Washington. И именно так я и собираюсь управлять, как только доберусь до Вашингтона.
That's how I tasted my first tarantula. Вот так я впервые съела тарантула.
That's how I got the funds to keep his brain stored. И так я заработал средства на сохранение мозга.
And that's how the long search ended. Вот так и закончилась эта история.
If that's how it sounded, Sophie. Если это так звучит, Софи.
That's how it's going to be. Так все должно быть! Пусть ворчат.
The different types of payments we accept can be found here as well as how to use them. Различные типы платежей, которые мы принимаем, могут быть найдены здесь так же как как использовать их.
What I want to know is how to do this. Что я хочу узнать, так как это сделать.
What I want to know is how Tom got here. Что я хочу знать, так это как Том добрался сюда.
So how is the whole medical situation? Так как у тебя сейчас в плане медицины?