| It's like how a boy looks at me when he wants to get into my knickers. | Так как мальчик смотрит на меня, когда хочет забраться в мои панталоны. |
| That is also how she wanted to die. | И точно так же она хотела умереть. |
| That's how you identify yourself to other hackers. | Так они заявляют о себе другим хакерам. |
| So tell me how it went down. | Так что расскажи мне, как это произошло. |
| Well, this is how you're spending your Saturday. | Ты точно так же проводишь субботу. |
| That's how we all became a new family. | Вот так мы обрели новую семью. |
| And that's how you end hunger. | И вот так мы победим голод. |
| This is how it has to end. | Ќо так все и должно закончитс€. |
| Yes, and this is how it began. | Да, вот так все и началось. |
| Well then, how about it, comrade mayor... | Ну, так что, товарищ майор... |
| Simone's Uncle owns this place, and that's how I got the gig here. | Дядя Симоны владеет этим местом и именно так я получил возможность выступить здесь. |
| That's how he made his entire fortune. | Так он и сколотил свое состояние. |
| That's how my daughter grew up, in the silence. | Так моя дочь и выросла, в тишине. |
| Cutting hair, cutting skin... it's how some kids get their point across. | Резать волосы, резать кожу... так некоторые дети показывают свою точку зрения. |
| Now that's how you make an entrance. | Ну вот, так можно произвести впечатление. |
| This isn't how it's supposed to happen. | Я не так себе всё это представлял. |
| Exactly how you're not noticing me right now. | Точно так же, как ты не замечаешь меня сейчас. |
| And that's not how you play hockey. | А так в хоккей не играют. |
| Izzy, it's not how it looks. | Иззи, все нет так, как выглядит. |
| I could never tell you how I felt the way I'm telling you now. | Я никогда нё говорил тёбё о своих чувствах так, как рассказываю сёйчас. |
| I cannot believe how O'Malley could have been so out to lunch. | Я не могу поверить, как Омели мог так опростоволоситься. |
| That, young man, is how babies are made. | Так, молодой человек, делают младенцев. |
| We're all used to how Gibbs operates, for better, for worse. | Нам всем известно, как действует Гиббс, так или иначе. |
| Andthatis how Wisteria Lane came to be my final resting place. | Вот так Вистерия Лейн стала моим последним пристанищем. |
| We're capitalists, and that's how we capitalize. | Мы капиталисты, и мы так капитализируем. |