| Now, remember how Atlantis got attacked? | Так, помните, как напали на Атлантиду? |
| But how can this be, Fyodor Stepanovich? | [Мужчина]Ну как же так, Фёдор Степаныч? |
| Exactly how old-fashioned are you talking? | Так, насколько "по-старинке" придется все делать? |
| So how come you lost touch? | Так как случилось, что вы потеряли друг с другом связь? |
| It certainly helped me learn how to buy sandwiches. | По крайней мере так я научился покупать сэндвичи. |
| So that's how he makes his ghosts. | Так вот как он делает призраков. |
| So this is how the world ends. | Так вот как миру придёт конец. |
| That's not how my ex-wife saw it. | Моей бывшей жене так не казалось. |
| What I don't get is how you can control your powers so quickly. | Чего я не понимаю, так это того, как ты так быстро смогла управлять своими силами. |
| I guess that's how it should be. | Так, наверное, должно быть. |
| I feel a bit sad about how tentative I was about that. | Мне немного грустно от того, что я был так не уверен насчёт ответа. |
| See, that's how I know your friends are wrong. | Видишь, вот так я понимаю, что твои друзья ошибаются. |
| This is how it was, this tiny world of women. | Вот так мы и жили, в своем маленьком женском мирке. |
| That's how I want you to feel. | Вот так я хочу, чтобы ты себя чувствовала. |
| Well, this is how they can create a wormhole that can span such a vast distance. | Так они могут создать червоточину, способную переносить на такие огромные расстояния. |
| So, that's how you feed now... | Значит, вот так ты теперь питаешься... |
| And that, they say, is how Bagger Vance became Junuh's caddie. | Говорят, именно так Баггер Ванс стал кэдди Джуну. |
| SARA: That isn't how you get on the show. | Так на передачу вам не попасть. |
| Now that's how you dress in the South of France. | Вот так нужно одеваться на юге Франции. |
| So here's how it's going to go down. | Так что вот как все будет. |
| That's how I enter rooms now. | Теперь я так захожу в комнаты. |
| That's how it is in Group C. | Так заведено в группе "С". |
| The crooks are always so much faster, who knows how they do it. | Мошенники всегда действуют так быстро и кто знает, как им это удается. |
| All you should be thinking about now is how to protect our daughter. | О чем ты сейчас должна думать, так это о том как защитить нашу дочь. |
| I mean, this can't be how the technology is supposed to work. | Не может быть, чтобы эта технология так работала. |