| That's how she wants you to feel. | Она хочет, чтобы ты себя так чувствовала. |
| It's how the plant stays alive, communicates. | Так они поддерживают жизнь, общаются. |
| Because I lie professionally, that's how. | Потому что я профессиональный врун, вот так. |
| This is not how I wanted to handle this, and you know it. | Я не так хотел с этим разобраться, и ты это знаешь. |
| Seeing how well it has grown, maybe a flower will bloom. | Она так хорошо растёт. Может, ещё и цветы появятся. |
| And this is how I stopped Manager Jang. | Вот так я и заткнула менеджера Чана. |
| That's how I gain what I want. | Так я получаю то, что хочу. |
| That's how my marriage got on news. | Так моя свадьба попала в новости. |
| That's how he finds the subjects with the warrior gene. | Так он ищет людей с геном воина. |
| That's how he's triggering his clients... anonymous allegations that can never be verified. | Так он провоцирует своих клиентов - Анонимные заявления, которые никак не проверишь. |
| That's how I figured out that powder-blue windbreaker washed me out so much. | Так я выяснил, что песочно-синяя ветровка была мне сильно в обтяжку. |
| That's now how a sophisticated man dances. | Утонченные парни танцуют совсем не так. |
| Ridin' and shootin' is how I deal with grief, detective. | Верховая езда и стрельба - я так справляюсь с горем, детектив. |
| Is how families should work, e... | Именно так должно быть в семье, и... |
| So how do you feel about stop signs? | Так что ты думаешь по поводу знаков "стоп"? |
| And that's just how it is. | И это так, как есть. |
| That's how I remember it. | Насколько я помню, это так. |
| Tell me how anyone could have jumped that far. | Назови человека, который мог прыгнуть так далеко. |
| I absolutely know that's not how it works. | Я абсолютно уверен, что это так не работает. |
| At least that's how your son translated it. | Точнее, ваш сын так перевёл. |
| Because look how distracted you are by it already. | Потому что ты так на него отвлекаешься. |
| Well, this is how shay said to go. | Ну, так сказала идти Шей. |
| That's how you threaten someone, Charles. | Вот так надо угрожать, Чарльз. |
| I can't believe how excited I am right now. | Не могу поверить, что я сейчас так взволнована. |
| This is how we deal with traitors here. | Так мы здесь относимся к предателям. |