That's how she wants you to feel. |
Она хочет, чтобы ты себя так чувствовала. |
It's how the plant stays alive, communicates. |
Так они поддерживают жизнь, общаются. |
Because I lie professionally, that's how. |
Потому что я профессиональный врун, вот так. |
This is not how I wanted to handle this, and you know it. |
Я не так хотел с этим разобраться, и ты это знаешь. |
Seeing how well it has grown, maybe a flower will bloom. |
Она так хорошо растёт. Может, ещё и цветы появятся. |
And this is how I stopped Manager Jang. |
Вот так я и заткнула менеджера Чана. |
That's how I gain what I want. |
Так я получаю то, что хочу. |
That's how my marriage got on news. |
Так моя свадьба попала в новости. |
That's how he finds the subjects with the warrior gene. |
Так он ищет людей с геном воина. |
That's how he's triggering his clients... anonymous allegations that can never be verified. |
Так он провоцирует своих клиентов - Анонимные заявления, которые никак не проверишь. |
That's how I figured out that powder-blue windbreaker washed me out so much. |
Так я выяснил, что песочно-синяя ветровка была мне сильно в обтяжку. |
That's now how a sophisticated man dances. |
Утонченные парни танцуют совсем не так. |
Ridin' and shootin' is how I deal with grief, detective. |
Верховая езда и стрельба - я так справляюсь с горем, детектив. |
Is how families should work, e... |
Именно так должно быть в семье, и... |
So how do you feel about stop signs? |
Так что ты думаешь по поводу знаков "стоп"? |
And that's just how it is. |
И это так, как есть. |
That's how I remember it. |
Насколько я помню, это так. |
Tell me how anyone could have jumped that far. |
Назови человека, который мог прыгнуть так далеко. |
I absolutely know that's not how it works. |
Я абсолютно уверен, что это так не работает. |
At least that's how your son translated it. |
Точнее, ваш сын так перевёл. |
Because look how distracted you are by it already. |
Потому что ты так на него отвлекаешься. |
Well, this is how shay said to go. |
Ну, так сказала идти Шей. |
That's how you threaten someone, Charles. |
Вот так надо угрожать, Чарльз. |
I can't believe how excited I am right now. |
Не могу поверить, что я сейчас так взволнована. |
This is how we deal with traitors here. |
Так мы здесь относимся к предателям. |