Gentlemen, take a look around because this is how a single man in the city lives. |
Джентльмены, осмотритесь вокруг... потому что, именно так живет свободный мужчина в городе жизни. |
Because that's how you get ants. |
Потому что так и появляются муравьи. |
Well, that's actually not how respect is spelled. |
Вообще-то, "уважение" пишется не так. |
And that's how we got TV. |
Вот так у нас появилось ТВ. |
That's because that's how advances work. |
Потому что так авансы и работают. |
That is how I know you are going to be a leader. |
Так я понял, что ты будешь лидером. |
That's how we learn to look after them. |
Так мы учимся о них заботиться. |
This is how you get the bad guys now. |
Вот так теперь ловят плохих парней. |
Maybe this is how she's dealing with it. |
Может быть, так она с этим справляется. |
At least, that's how it looked. |
По крайней мере, так казалось. |
This is not how guys of my generation hang out. |
Это не так как парни моего поколения тусуются. |
That's not how a dance fight works. |
В танцевальных поединках так не делают. |
And sometimes they play out pretty much how you expected. |
А иногда все заканчивается так, как вы и ожидали. |
Anyway, to establish how fast you went round. |
Так или иначе, установим как быстро вы проехали. |
We don't live how we're meant to. |
Мы живем не так, как должны. |
I've been so immersed in preparing to play Marion, I'd almost forgotten how to laugh. |
Я была так поглощена подготовкой к роли Мэрион, что почти забыла, как смеяться. |
That's how you know the cayenne pepper's working. |
Так можно понять, что кайенский перец работает. |
This is for how you treated me back in prison. |
Так ты со мной обращалась тогда, в тюрьме. |
Maybe, but that's how it is. |
Возможно, но так и было. |
That's not how my family does things. |
В моей семье так не принято. |
Helen was a stewardess flying DC-4s. That's how we met. |
Хелен была стюардессой на рейсе ДС 4 Так мы и познакомились. |
That's how we buy them, actually. |
Вообще-то, так мы их и покупаем. |
It's how an archer builds strength. |
Так лучник наращивает силу в мышцах. |
That is how you put a guy in the hospital last week. |
А вот так... ты отправил парня в больницу на прошлой неделе. |
It's how the fever found its way into this house just like any other. |
Так в этот дом попала инфекция, также как и в другие. |