This is how things work in this business. |
Вот так этот бизнес и делается. |
I have to admit, this is not how I anticipated my trip to Russia ending. |
Должна признать, я не так представляла окончание своего путешествия в Россию. |
That is not how I think of you. |
Я не так о тебе думаю. |
That is not how it happened, and you know it. |
Дело было не так, и ты это знаешь. |
That's how we do it in the paper biz. |
Мы все так делаем в бумажном бизнесе. |
This is how I make my living, Pete. |
Так я не заработаю, Пит. |
But Bjarne Pedersen owns this place, that's how I found it. |
Но этим местом владеет Бьярне Педерсен, именно так я и нашел это. |
And how we stay here for the future. |
И так мы сохраним его в дальнейшем. |
Right. That's how I see it, too. |
Конечно, я тоже так считаю. |
Asking how could we do this to him. |
Спрашивает, как мы так с ним можем поступать. |
That's how he got around so easily. |
Вот почему он так легко перемещается. |
Honey, it's not how it looks. |
Дорогая, все не так, как кажется. |
Usually, that is how this goes down. |
Обычно мы именно так и делаем. |
You will never learn how to hit back. |
Так ты никогда не научишься давать отпор. |
That's how I imagined it. |
Я так себе это и представляла. |
So I know a little about how the police are meant to behave. |
Так что, мне немного знакомо, как именно ведут себя Полицейские. |
It's such a pleasure seeing you and... Seeing how well work is going. |
Так приятно видеть тебя и... твои успехи на работе. |
That's how you bust zombies. |
Вот так вот мы арестовываем зомби. |
So how about we all just put our swords down. |
Так что давайте все опустим мечи и... |
That's kind of how she makes money - leading guys on. |
Она так делает деньги - дразня мужчин. |
Whatever, it's how I feel. |
Ну и ладно, так я себя чувствую. |
That's how my first love began. |
Вот так и начиналась моя первая любовь. |
That's how I started this trial. |
Именно так я и начал процесс. |
When I woke up this morning, this is not how I saw my day ending. |
Когда просыпалась сегодня, не так я себе представляла сегодняшний день. |
That's how I can defend you best. |
Так я смогу защищать тебя наилучшим образом. |