| That's how they grow their ranks. | Вот так они пополняют свои ряды. |
| That's how you run a double agent. | С двойными агентами так и работают. |
| That's how people act when they're really into you. | Люди так реагируют, когда ты им нравишься. |
| That's how he'll win his wrongful conviction. | Только так он выиграет в незаконном обвинении. |
| That's how you greet your emergency contact? | Значит, так ты приветствуешь того, кто прибыл по экстренному вызову? |
| That's how we knew about this case. | Вот так ммы узнали об этом деле. |
| Don't you see, this is how I found you. | Разве ты не видишь, что так я нашла тебя. |
| Okay, this is not how you express concern for someone that you want to keep safe. | Ладно, но не так следует выражать беспокойство за того, кого вы хотите сохранить в безопасности. |
| Maybe that's how he gets everybody to like him. | Возможно так он заставляет всех любить себя. |
| Well, that's how you get the big man upstairs' attention. | Только так можно обратить на себя внимание влиятельных людей. |
| I'm sorry how I was acting before. | Прости, что я так себя вела. |
| I told you how it'd be. | Я говорил тебе, что так будет. |
| So, ask me how my night was. | Так, а тёпёрь спроси, как я провёл ночь. |
| That's how you met Danny Barba. | Так вы познакомились с Дэнни Барбой. |
| After the conference I realised how tired I was, so I stayed on. | Конференция окончилась, и я поняла, как устала Так что, осталась. |
| That's how we vet our incoming cases. | Именно так мы рассматриваем дела, которые получаем. |
| You think our ways are harsh, but that's how we survive. | Ты думаешь, наши способы жестоки, но именно так мы и выжили. |
| It's how I'm making the big bucks. | Вот так я гребу бабло лопатой. |
| That is not how that happened. | На самом деле всё было не так. |
| Maybe that's how they got into my dreams. | Наверно, так они влезали в мои сны. |
| But that's how he works, that's his deadliest weapon, temptation. | Но именно так он и действует, это его самое смертельное оружие. Искушение. |
| 'Cause that's not how we do job interviews. | Потому что мы не проводим так собеседования. |
| This must be how moms feel on the first day of kindergarten. | Вот так, должно быть, чувствует себя мама, когда её ребёнок первый раз идёт в детский сад. |
| That's how they became powerful in the first place. | Именно так они и обретают силу. |
| That's how they afford all those tiny sweaters. | Вот так они продают все те крошечные свитеры. |