| This is not how the cowboys settled this country. | Ковбои не так эту страну основали. |
| That's how my parents met and they had a beautiful, healthy marriage. | Именно так и встретились мои родители и у них оказался чудесный, здоровый брак. |
| I mean, that's how it works. | Я к тому, что так всё и устроено. |
| Fear and stimulus, that's how it works. | Страх и чрезмерная возбудимость, вот так всё работает. |
| If my people wanted to seize control of Cardassia that is how they would do it. | Если бы мой народ хотел захватить контроль над Кардассией - именно так они бы и поступили. |
| Maybe Guy was involved, but not how you think. | Если он и был вовлечен, то не так как вы думаете |
| I guess that's how I feel when Mrs. Awesome is around. | Я говорю так, потому что чувствую миссис Великолепную вокруг. |
| That's how it's done, Shifty. | Так это и делается, Шифти. |
| That's how they survive with limited number. | Так что если даже их будет меньше, они смогут одержать верх. |
| But that's not how it looks. | Но это не так как это выглядит. |
| It teaches how to beat a suspect, but leave no marks. | Она учит, как бить подозреваемого так, чтобы не оставлять следов. |
| Anyway, the upside was that I learned a lot about how to deal with people like him. | Так или иначе, плюсом было то, что я узнала многое о том, как обращаться с такими, как он. |
| I'm really proud of how you stuck up for yourself. | Я так горжусь тем, как ты за себя постояла. |
| That's how we can get 'em all at once. | Так что мы можем схватить их все одновременно. |
| That's how a lot of first times are. | В первый раз почти всегда так. |
| It's how he obtained the key that allowed Lieutenant Mills to escape purgatory. | Именно так он и получил ключ, который помог лейтенанту Миллс сбежать с чистилища. |
| This is how you became one. | Именно так ты им и стал. |
| This was how my next adventure with mother began. | Вот так началось моё очередное приключение с мамой. |
| That's how we know they belong on sorrow island. | Так мы поймём, что их дом на острове Скорби. |
| That's not how I want to do this. | Я не так хочу всё сделать. |
| And that's how I met you. | И именно так я встретил тебя. |
| Sorry, that's how it is. | Мне жаль, что так вышло. |
| That was how she obtained a pardon for her father who had lost our favor. | Так она приобрела милость для своего отца, который потерял наше расположение. |
| That must be how the flower petal got into her hair. | Должно быть так лепесток цветка попал в ее волосы. |
| That's how she gets automatic software updates. | Так она получает автоматическое обновление обеспечения. |