This is not how the cowboys settled this country. |
Ковбои не так эту страну основали. |
That's how my parents met and they had a beautiful, healthy marriage. |
Именно так и встретились мои родители и у них оказался чудесный, здоровый брак. |
I mean, that's how it works. |
Я к тому, что так всё и устроено. |
Fear and stimulus, that's how it works. |
Страх и чрезмерная возбудимость, вот так всё работает. |
If my people wanted to seize control of Cardassia that is how they would do it. |
Если бы мой народ хотел захватить контроль над Кардассией - именно так они бы и поступили. |
Maybe Guy was involved, but not how you think. |
Если он и был вовлечен, то не так как вы думаете |
I guess that's how I feel when Mrs. Awesome is around. |
Я говорю так, потому что чувствую миссис Великолепную вокруг. |
That's how it's done, Shifty. |
Так это и делается, Шифти. |
That's how they survive with limited number. |
Так что если даже их будет меньше, они смогут одержать верх. |
But that's not how it looks. |
Но это не так как это выглядит. |
It teaches how to beat a suspect, but leave no marks. |
Она учит, как бить подозреваемого так, чтобы не оставлять следов. |
Anyway, the upside was that I learned a lot about how to deal with people like him. |
Так или иначе, плюсом было то, что я узнала многое о том, как обращаться с такими, как он. |
I'm really proud of how you stuck up for yourself. |
Я так горжусь тем, как ты за себя постояла. |
That's how we can get 'em all at once. |
Так что мы можем схватить их все одновременно. |
That's how a lot of first times are. |
В первый раз почти всегда так. |
It's how he obtained the key that allowed Lieutenant Mills to escape purgatory. |
Именно так он и получил ключ, который помог лейтенанту Миллс сбежать с чистилища. |
This is how you became one. |
Именно так ты им и стал. |
This was how my next adventure with mother began. |
Вот так началось моё очередное приключение с мамой. |
That's how we know they belong on sorrow island. |
Так мы поймём, что их дом на острове Скорби. |
That's not how I want to do this. |
Я не так хочу всё сделать. |
And that's how I met you. |
И именно так я встретил тебя. |
Sorry, that's how it is. |
Мне жаль, что так вышло. |
That was how she obtained a pardon for her father who had lost our favor. |
Так она приобрела милость для своего отца, который потерял наше расположение. |
That must be how the flower petal got into her hair. |
Должно быть так лепесток цветка попал в ее волосы. |
That's how she gets automatic software updates. |
Так она получает автоматическое обновление обеспечения. |