Английский - русский
Перевод слова Honor
Вариант перевода Честь

Примеры в контексте "Honor - Честь"

Примеры: Honor - Честь
Subsequently, Alex Salaueu was awarded the Order of the Red Star, as well as commemorative medals in honor of the Victory in the Great Patriotic War. Впоследствии Александр Александрович Соловьёв был награждён Орденом Красной Звезды, а также памятными медалями в честь Победы в Великой Отечественной войне.
Here he established a natural history museum and reorganized its botanical garden (now the Jardin Dominique Alexandre Godron, renamed in his honor). Здесь он создал музей естествознания и реорганизовал его ботанический сад, который был переименован в его честь и ныне называется Jardin Dominique Alexandre Godron.
The moss genus Aongstroemia (Bruch & Schimp., 1846) in named in his honor. Род Aongstroemia (Bruch & Schimp., 1846) назван в его честь.
The name of the park was given in his honor - "Alexandria", today Oleksandriya. Название парка дала в свою честь - «Александрия».
Chariot races (ludi cursoribus) were held in honor of Mars and Robigo on this day. В этот день проводились гонки на колесницах (ludi cursoribus) в честь Марса и Робига.
Aknaghbyur was founded in 451 in honor of Vartan Mamikonian and is one of Armenia's oldest rural communities. Акнахпюр основан в 451 году в честь Вардана Мамиконяна и является одним из старейших армянских сёл.
Maria Alekseyevna was born in Moscow and was named in honor of her mother, Maria Miloslavskaya. Мария родилась в Москве, получила имя в честь своей матери, Марии Милославской.
Everyone must observe the Constitution, legislation of the Republic of Kazakhstan and respect the rights, freedoms, honor and dignity of other persons. Каждый обязан соблюдать Конституцию и законодательство Республики Казахстан, уважать права, свободы, честь и достоинство других лиц.
Called her Rome, therefore there is a version on which in honor of it and the future city of Rome has been named. Звали ее Ромой, поэтому существует версия, по которой в честь нее и был назван будущий город Рим.
The key settles down near to the ancient river in the Volga region, named in honor Kubera - Kubr. Ключ этот находится вблизи древней реки в Поволжье, названной в честь Куберы - Кубрь.
Probably, in honor Flavy Theodosius Arbat has received the name the city of Theodosia in Crimea. Видимо, в честь Флавия Феодосия Арбата получил свое название город Феодосия в Крыму.
Nobody will be hard work for the sake of increase in riches of oligarchs and bureaucrats who has already simply lost conscience, honor and shame. Никто не будет горбатиться ради увеличения богатства олигархов и держиморд, кто уже просто потерял совесть, честь и стыд.
That's what I see happening with all of you who are to honor me at Play!, This Friday. Вот что я вижу, происходит со всеми из вас, кто в честь меня на игру!, В эту пятницу.
A gift in honor of March 8 - Thailand! Подарок в честь 8 Марта - Таиланд!
In 1986, in honor of Marvel Comics' 25th anniversary, Editor-In-Chief Jim Shooter launched the New Universe line of comics. В 1986 г., в честь 25-летия Marvel Comics, Джим Шутер, в то время главный редактор, выпустил достаточно неудачную линию комиксов «Новая Вселенная».
The Gearing-class destroyer USS Frank Knox (DD-742), commissioned in December 1944, was named in his honor. Эсминец типа «Гиринг» Фрэнк Нокс DD-742 (англ. USS Frank Knox DD-742), названный в его честь, был введён в эксплуатацию в декабре 1944 года.
Named in 1863 in honor of M. L. Skrebtsova who participated in hydrographic research of Peter the Great. Назван в 1863 году в честь М. Л. Скребцова, принимавшего участие в гидрографических исследованиях залива Петра-Великого.
The third edition D&D rules define "law" and "chaos" as follows: Law implies honor, trustworthiness, obedience to authority, and reliability. Третья редакция правил D&D определяет закон и хаос следующим образом: Закон подразумевает честь, честность, повиновение законной власти и предсказуемость.
Luján is best known for its large neo-gothic Basilica, built in honor of the Virgin of Luján, the patron saint of Argentina. Лухан наиболее известен своей большой неоготической базиликой, сооружённой в честь Девы Марии Луханской, святой покровительнице Аргентины.
The species is named in honor of Rudi Mattoni (Buenos Aires, Argentina) for his ongoing support of biodiversity research on Neotropical Lepidoptera. Вид был назван в честь Руди Маттони (Rudi Mattoni, Буэнос-Айрес, Аргентина) за его поддержку исследований бабочек Неотропики.
The village was renamed in 1935 in honor of Bolshevik leader Bagrat Gharibjanyan, killed in 1920. Село было переименовано в 1935 году в честь большевика Баграта Гарибджаняна, убитого в 1920 году.
A crater on Mars was named in his honor, and also a building of the University of Freiburg carries his name. В честь Ми был назван кратер на Марсе, также его имя носит здание Фрайбургского университета.
C. lehtinen is named in honor of Finnish arachnologist Pekka T. Lehtinen. Название дано в честь финского арахнолога Pekka T. Lehtinen.
On February 19, 1973, the center was renamed in honor of the late U.S. president and Texas native, Lyndon B. Johnson. 19 февраля 1973 года центр был переименован в честь экс-президента США, уроженца Техаса Линдона Джонсона.
The Cygnus CRS Orb-2 capsule was named SS Janice Voss in her honor. Кораблю Cygnus CRS Orb-2 было дано имя в честь Дженис Восс.