Английский - русский
Перевод слова Honor
Вариант перевода Честь

Примеры в контексте "Honor - Честь"

Примеры: Honor - Честь
Your Honor, my client has taken down the offending photos. Ваша Честь, мой клиент отказывается от иска об оскорбительных фото.
Yes, he did, Your Honor. Да, это так, Ваша Честь.
Your Honor, I'd like to call my next witnesses... Ваша Честь, Я хотел бы пригласить своих следующих свидетелей...
Your Honor, the A.D.A. and I spoke, and he agreed to a deal... Ваша Честь, помощник окружного прокурора и я договорились, и он согласился с этой сделкой.
Your Honor, I'd like to now enter into evidence my client's feet... size 8 1/2. Ваша Честь, я хочу представить в качестве доказательства ноги моей клиентки... размером восемь с половиной.
There you have it, Your Honor. Вы убедились в этом, Ваша Честь.
A client intending to leave, Your Honor. Клиент, намеревающийся уйти, ваша честь.
The problem, Your Honor, as technology continues to improve... Проблема, Ваша Честь, в том что технологии продолжают улучшать...
I have nothing further, Your Honor. Вопросов больше нет, Ваша Честь.
Actually, Your Honor, I have no further questions. Вообще-то, Ваша Честь, у меня больше нет вопросов.
I'm fine, Your Honor. Мне и здесь хорошо, Ваша Честь.
Your Honor, as you can see, my clients are elderly and infirm. Ваша честь, как вы видите, мои клиенты престарелы и немощны.
It's all in my brief, Your Honor. В моем представлении все написано, Ваша честь.
She's on her way, Your Honor. Она едет сюда, Ваша Честь.
I represent the defendant, Your Honor. Я представляю Эрнста Яннинга, ваша честь.
Your Honor, I made an objection. Ваша честь, я выразил протест.
He was executed, Your Honor. Он был казнен, ваша честь.
I'll wait for you, Your Honor. Я все же подожду вас, ваша честь.
Why did we succeed, Your Honor? Так чего же мы достигли, ваша честь?
Your Honor, the idea is offensive. Ваша честь, сама эта мысль оскорбительна.
Your Honor, these sales are going on right now, like it or not. Ваша честь, продажи происходят, нравится вам это или нет.
No, by legalizing the organ trade, Your Honor, you make it more accessible for everybody. Нет, легализовав продажу органов, Ваша честь, вы сделаете их более доступными для всех.
Yes, Your Honor, we move for a dismissal with prejudice. Да, ваша честь, мы ходатайствуем об отклонении в связи с преюдициальностью.
Your Honor, we wish to amend out complaint Ваша честь, мы хотим внести изменения в наш иск.
Your Honor, you previously approved our extension for the production of our discovery. Ваша честь, ранее вы разрешили продлить наше разбирательство для представления доказательств.