Your Honor, Mr. Shelton has agreed to give us a full confession. |
Ваша честь, мистер Шелдон обещал дать нам признание. |
You have a copy of the terms, Your Honor. |
У Вас есть копия условий, Ваша честь. |
Your Honor, we have a little recording of Mr. Zielinski of our own. |
Ваша честь, у нас тут запись мистера Зелински. |
Your Honor... we tender State's exhibit 1. |
Ваша Честь... мы прилагаем вещественное доказательство. |
There's no case here, Your Honor. |
Тут нет дела, Ваша честь. |
Your Honor, if we can have a bit more time. |
Ваша честь, дайте нам еще немного времени. |
KEVIN: That's a veal roast, Your Honor. |
Это телячья вырезка, Ваша Честь. |
Your Honor, he is the defendant's alibi witness. |
Ваша честь, он свидетель алиби подзащитного. |
Your Honor, I ask to submit a new piece of evidence. |
Ваша честь, я хотел бы представить новую улику. |
Defense calls Rayann Gardner to the stand, Your Honor. |
Ваша честь, защита вызывает Райанн Гарднер. |
That was independently corroborated as a gas leak, Your Honor. |
Независимой экспертизой подтверждена утечка газа, ваша честь. |
Your Honor, I'm presenting to the clerk an affidavit from the Director of the Secret Service agency. |
Ваша честь, я представляю показание под присягой руководителя Секретной Службы. |
Now, Your Honor, I feel for Ms. Donovan. |
Итак, ваша честь, я сопереживаю мисс Донован. |
Your Honor, I would like to introduce some witnesses. |
Ваша честь, я хотел бы представить свидетелей. |
Your Honor, I'm in the middle of a cross-examination. |
Ваша честь, я нахожусь в середине перекрестного допроса. |
Your Honor, I move to strike Sergeant Patterson's entire testimony. |
Ваша честь, я требую изъятия всех показаний сержанта Паттерсона. |
I'm simply asking Deputy Givens to corroborate his own report, Your Honor. |
Я просто прошу маршала Гивенса подтвердить его отчет, ваша честь. |
Well, she was here, Your Honor. |
Она была здесь, Ваша Честь. |
Just a quick correction for Ms. Penn, Your Honor. |
Только небольшая поправка для мисс Пенн, Ваша честь. |
The lyrics also make reference to Christmas trees, Your Honor. |
Песня также связана с рождественской Ёлкой, Ваша честь. |
But Your Honor, Tim is in love. |
Но Ваша честь, Тим влюблён. |
Therefore, we propose the following settlement, Your Honor. |
Поэтому мы предлагаем следующее, Ваша честь. |
Your Honor, he's homeless; he can't make that. |
Ваша честь, он бездомный; ему не заплатить столько. |
Your Honor, Mr. Canning should be rejoicing in our resurgence. |
Ваша честь, м-р Кеннинг должен радоваться нашему возрождению. |
Unfortunately, we need a little relief now, Your Honor. |
Ваша Честь, у нас одна просьба. |