| I'll honor Christmas in my heart and keep it all the year. | Я буду чтить Рождество в сердце своем и хранить память о нём весь год. |
| Well, tonight is Bangsgiving, and I have to honor my American traditions. | Ну, сегодня День Сексодарения, и я должен чтить американские традиции. |
| To honor and to cherish her, all the days of my life. | Чтить и заботиться о ней всю свою жизнь. |
| One has to protect our history and honor the myth, dear sister. | Мы должны защищать свою историю и чтить мифы, милая сестра. |
| After that, the town council informally decided to allow the eight races to honor the traditional values of their own people. | После этого, городской совет решил позволить всем восьми расам чтить традиции и ценности своего народа. |
| She will honor me as I have honored my parents. | Она будет чтить меня, как я почитаю моих родителей. |
| I pledge to honor and defend you and yours above all others... | Я обещаю чтить и оберегать тебя и твое превыше всего остального... |
| I try to honor his memory by continuing that work. | Я пытаюсь чтить его память, продолжая его дело. |
| Why not honor their memories by becoming what they could not? | Почему нельзя чтить их память, став теми, кем они не могли? |
| Finally, anthropologists continue to honor his critique of racial ideologies. | Наконец, антропологи продолжают чтить его критику расовых идеологий. |
| We shall honor his name and his memory. | Мы будем чтить его имя и память. |
| You're not obligated to honor someone else's juju. | Ты не обязана чтить чужой джу-джу. |
| To which I will try to honor, in thought and deed. | И это то, что я буду чтить, в мыслях и на деле. |
| I will honor Christmas, and try to keep it all the year. | Я... я буду чтить Рождество и стараться весь год в него верить. |
| I'll honor the man you once were, Zod. | Я буду чтить человека, которым ты когда-то был, Зод. |
| I think we should honor her legacy by preserving her last and greatest act. | Я думаю, нам следует чтить ее наследие, сохраняя ее последнее и великое дело. |
| But you know... that this is no way to honor his memory. | Но вы знаете... не так нужно чтить его память. |
| Because I want to honor his memory, not destroy it. | Потому что я хочу чтить его память, а не уничтожать её. |
| One I shall try to honor, in thought and deed. | И я буду чтить его в мыслях и делах. |
| We recognize ice nation rule, and you honor Lexa's coalition, including the 13th clan. | Мы признаем правление Ледяного народа, а вы будете чтить коалицию Лексы и 13-й клан. |
| When you come home, I will honor the monstrosity by humiliating you in one of those chariots you Romans so love. | Когда вы приходите домой, я буду чтить чудовищность унижая вас в одном из этих колесниц вы римляне так любят. |
| The only thing left for us Is to honor him. | ≈динственное, что нам остаЄтс€ - помнить и чтить его. |
| We have found each other in faith, and now we must honor that. | Мы нашли друг друга в вере, и мы должны это чтить. |
| We maintain our professional arrangement, as you suggested, which I will honor. | Мы сохраним наше профессиональное соглашение, как ты предложила, и я буду чтить. |
| When our faith was lost, she taught us to honor the divine feminine. | Когда наша вера истекала, она учила нас чтить женственность. |