Английский - русский
Перевод слова Honor
Вариант перевода Честь

Примеры в контексте "Honor - Честь"

Примеры: Honor - Честь
Your Honor, please, this is insane. Ваша Честь, пожалуйста, это абсурд.
Your Honor, we've been down this road before. Ваша честь, мы уже слышали эту песню.
It wasn't me, Your Honor. Это не я, Ваша Честь.
Nothing more, Your Honor because all I see are stars. На этом всё, Ваша Честь потому что я вижу звёзды.
Motion to strike, your Honor. Мы просим перерыв, ваша честь.
Your Honor, Martha Strauss was the only fascination That wasn't fleeting to Henry. Ваша честь, Марта Штраус была единственным увлечением, которое было неизменным для Генри.
Your Honor, are we really going to... Ваша честь, мы на самом деле собираемся...
Your Honor, Martha's still married to Henry Strauss. Ваша честь, Марта все еще замужем за Генри Штраусом.
No, it doesn't, Your Honor. Вовсе не логично, ваша честь.
Not the best associate, Your Honor. Не лучшим помощником, ваша честь.
That is not chaos, Your Honor. Это не хаос, Ваша Честь.
Goes to motive, Your Honor. Перехожу к главному, Ваша Честь.
Your Honor, may I quickly interrupt? Ваша честь, можно я ненадолго вас прерву?
Your Honor, I just want to point out... Ваша честь, я хочу отметить, что...
Your Honor, the witness already answered... Ваша честь, свидетель уже ответила...
Yes, Your Honor, but these are extraordinary circumstances. Да, ваша честь, но это чрезвычайные обстоятельства.
No, Your Honor, but... Нет, ваша честь, но...
But I have great respect for the armed forces, Your Honor. Но я с огромным уважением отношусь к вооруженным силам, ваша честь.
As you can see, they're clearly more prejudicial than probative, Your Honor. Как видно, они скорее предвзяты, чем доказательны, ваша честь.
Your Honor, Mr. Simmons was highly intoxicated. Ваша честь, мистер Симмонс был очень пьян.
Your Honor, the police had no warrant to search the car. Ваша честь, у полиции не было оснований для обыска машины.
Your Honor, we'll stipulate these men spent time at his home. Ваша честь, это объясняется тем, что они бывали у него дома.
Corporal Vernik has a military record, Your Honor - an assault charge against an ex-girlfriend. У капрала Верника есть запись в деле, ваша честь, вооруженное нападение на бывшую девушку.
Your Honor, if defense counsel is insinuating something... Ваша честь, если защита намекает на что-то...
Yes, Your Honor, but that was before you removed our counsel of record. Да, ваша честь, но это было до того, как вы отстранили нашего адвоката.