Английский - русский
Перевод слова Honor
Вариант перевода Честь

Примеры в контексте "Honor - Честь"

Примеры: Honor - Честь
To be Mistress of the Robes is a great honor, Ma'am. Быть Хозяйкой Одежд - большая честь.
And thank you for defending my honor. И спасибо, что защитил мою честь.
It's an honor to meet you, though I regret the circumstances. Знакомство с вами - честь, но сожалею об обстоятельствах.
It's a real honor to meet you both. Для меня честь с вами встретиться.
We have a chance to restore honor to the empire. У нас есть шанс восстановить честь империи.
Please, honor Lexa's coalition. Пожалуйста, окажи честь коалиции Лексы.
It is an honor to bring this next rising star to the stage of The Beverly tonight. Это большая честь пригласить эту восходящую звезду на сцену "Беверли" сегодня.
It's an honor to have you here, Mrs. Torres. Большая честь видеть вас здесь, сеньора Торрес.
It is my honor to introduce Commissioner Reagan to the podium. Я имею честь представить вам нашего гостя - комиссара Рэйгана.
Dude, it's an honor. Чувак, это честь для меня.
To your father, the family's honor is more important than his own child. Для твоего отца честь семьи важнее жизни собственной дочери.
It's an honor to meet you. Какая честь - встретиться с вами.
That's the thing about honor, John. Джон, честь - такая штука.
My honor is at the point of my sword, sir. Моя честь - на острие моей шпаги, мсье.
It is my honor to welcome you here. Для меня честь приветствовать вас здесь.
I've also struck a medal, made of gold, in honor of our recent victories. Я также отчеканил медаль чистого золота в честь последних наших побед.
She was an amazing woman, and it was an honor to have known her. Она была удивительной женщиной, и для меня честь быть знакомой с ней.
I would have done it just for the Dark Lord's honor. Я сделал бы это просто в честь Темного Лорда.
Entil'Zha Delenn, it is an honor to... Энтил-За Деленн, это такая честь...
Well, that is a great honor for one so young. Что ж, это великая честь для любого, кто так молод.
To kick up to Tony Soprano will be an honor. Дорасти до Тони Сопрано - это честь.
No, great lady, the honor is mine. Нет, великая леди, это честь для меня.
You do me and all of England honor, good chamberlain. Вы оказали мне и все Англии честь, Камергер.
It is my duty and my honor to serve you, Lady Love. Мой долг и честь служить вам, леди Лав.
Master sergeant Bilko, sir. It's an honor to meet you. Мастер Сержан Билко, это честь для меня познакомиться с вами.