Английский - русский
Перевод слова Honor
Вариант перевода Слава

Примеры в контексте "Honor - Слава"

Примеры: Honor - Слава
Your honor and your reputation would outlive your earthly existence. Твоя слава и репутация переживут твоё земное существование.
This year the House of Batiatus secures the honor! В этом году, дому Батиата достанется вся слава!
"If you are truly deserving, an honor will eventually come to you." Если ты действительно этого заслуживаешь, то слава в конце концов придет к тебе.
On its inner side is an inscription of aluminum letters: "Eternal Honor to the People's Heroism". На внутренней стороне выложена надпись алюминиевыми буквами «Подвигу народа вечная слава
As also the contribution to holders of medal of "Honor of Motherhood I, II" of amount MNT 100.000, 50.000 once a year was changed. Было также изменено положение о ежегодной выплате, соответственно, 100000 и 50000 монгольских тугриков женщинам, награжденным орденом «Материнская слава» 1-й и 2-й степени.
May glory and honor follow you on your journey. Пусть слава и честь следуют за вами в вашем путешествии.
He will leave with glory and honor for posterity. Слава отведет и честь для потомков.
Military academies are reduced, the elite - honor and glory of army, is deduced from Moscow and Peter. Военные академии сокращаются, элита - честь и слава армии, выводится из Москвы и Питера.
Not your personal glory, not your honor, but family. Слава и честь семьи... а не одного человека.
Honor and glory to him who lives forever. Честь и слава тому, кто живет вечно.
Awards Order of Labor Glory Order of Honor Medal "For Labor Valor" Diploma of the President of the Pridnestrovian Moldavian Republic Prizes The prisewinner of the State Prize in Science and Technology of the MSSR. Орден «Трудовая слава» Орден Почёта Медаль «За трудовую доблесть» Грамота Президента Приднестровской Молдавской Республики Лауреат государственной премии по науке и технике МССР.
Peace, honor, health. Мир, честь, слава!
"Or honor". Или слава... для него.
The power, honor and worshipfulness are Yours, and of the Father and of the Holy Ghost, for now and forever and ever. С Тобою же слава, держава, честь и поклонение, безначальному Твоему Отцу, и животворящему Твоему Духу, ныне и присно, и во веки веков.
Duty, Honor, Country. Долг, честь, Отечество, слава.
Honor, duty, glory. Честь. Долг. Слава.
Honor for alive soldiers And thank eternal for dead. Вечная память Павшим героям, Вечная слава Тем, кто живёт.
Your honor and your reputation would outlive your earthly existence. Твоя слава и репутация переживут твоё земное существование.