Примеры в контексте "Himself - Себя"

Примеры: Himself - Себя
He shot her, and then he turned the gun on himself. Он застрелил её, а затем и себя.
Bob Gibbs kills his wife and then himself. Боб Гиббс убил свою жену и себя.
But if he does leave the house, he'll want to disguise himself. А если и выходит из дома, он маскирует себя.
It's still, you know, every man for himself. Знаете, все равно каждый за себя.
A local gang lord calls himself the Mayor. Местный бандит, называет себя Мэром.
I lowered his dosage yesterday so he'd be healthy enough to turn himself in. Я понизила дозировку вчера так что он будет достаточно здоров чтоб прийти в себя.
You liked the way he handled himself last night. Тебе понравилось, как он вчера себя проявил.
He knows the whole kidnapping story and he'd do anything to save himself. Он знает всю историю похищения, и он сделает все, чтобы спасти себя.
And he just kept getting himself deeper in the hole. Но он продолжал всё глубже загонять себя в дыру.
A fail-safe in case he locked himself inside. Страховку, на случай, если запрёт себя внутри.
Last month an impostor calling himself Zhor was thrown into a river of crocodiles. В прошлом месяце самозванца, называющего себя Зор, бросили в реку с крокодилами.
He thinks of himself as an independent but he votes with Ross on almost every issue. Он считает себя независимым, но он голосует, как Росс, почти по каждому вопросу.
Each one of us becomes stronger and knows himself, colliding with other people. Каждый из нас становится крепче и познаёт себя, сталкиваясь с другими людьми.
And I cannot allow a member of this crew to endanger himself or others. А я не могу позволить членам этого экипажа подвергать опасности себя или других.
They're led by a madman, and he calls himself Jasper. Их возглавляет псих, который называет себя Джаспер.
So you're saying your client perjured himself? И вы утверждаете, что ваш клиент оговорил сам себя?
Remember, he's playing against himself. Помните, он играет против самого себя.
He's not cutting it out himself, Saltz. Он себя не резал, Солтц.
One of them was calling himself Gerstmann. Один из них называл себя Герстманом.
As soon as he feels stronger and more sure of himself it should drop away naturally. Как только он почувствует себя сильнее, увереннее в себе, это должно исчезнуть само собой.
On his blog, he calls himself a green warrior. В этом блоге он называет себя зелёным воином.
Colonel Armstrong, his heart now broken beyond repair, could not bring himself to face another morning. Полковник Армстронг, чье сердце было навсегда разбито не смог заставить себя дожить до утра.
He felt he had to punish himself. Он чувствовал, что должен наказать себя.
No more of my dad calling himself И мой отец не будет называть себя...
The stalker may see himself as Nina's savior and she his. Преследователь может видеть себя как спаситель Нины и она его.